NICO
NICOTW中文歌詞
日文歌詞fatman的新曲。
這首歌曲比較偏向那種少年少女常見得自我厭惡
也就是所謂的,討厭在別人身上看到自己的缺點
因為感覺會自己彷彿看見了討厭得自己,進而在跟此人交流時有所設想
但殊不知這只是一種自我厭惡,總之就是一種青少年的無病呻吟啦!
不知道為什麼這種歌曲給我這種感受,當然實際的情況還是要等歌詞出來才能解讀
回到曲的本身...非常的平淡(倒),有點單調過頭了
(0827補:沒想到詞的意思被我猜中了...這就證明我還是個少年嗎(爆))
中文歌詞
作詞:fatmanP
作曲:fatmanP
編曲:fatmanP
唄:巡音ルカ
翻譯:nameless
脆弱系少年少女
為什麼蹲在那裡呢?在等待媽媽的幫助嗎?
露出鬱悶的表情 繞呀繞呀原地打轉!
根本也沒打算沉默地離開 半途而廢地哭喊
其實分明希望見到你
被「大人的事情」蒙蔽 裝模作樣地耍帥自爆
不管死幾次都無法看清
把根性腐敗的卑屈 偽裝成為溫柔
無趣的場面話等等 全部破壞掉
One more time One more time
如果能見到你
One more time One more time
按下歸零重來的按鍵
One more time One more time
想傳達的話語是?
One more time One more time...
為什麼停佇在那裡呢? 是哪個人不在就站不起來嗎?
露出可恥的表情 偷偷摸摸跳起舞來!
根本也沒打算安靜地死去 半途而廢地割腕
其實是想要讓誰在意呢?
說「我是孑然一身」 實際上是在尋求著某個誰
不管離開幾次都還是想回去
把心扭曲的醜陋 美化成為纖細
無聊的辯解等等 全部燒光
One more time One more time
如果能見到你
One more time One more time
按下歸零重來的按鍵
One more time One more time
想傳達的話語是?
One more time One more time...
日文歌詞
何故そこで蹲ってんの? ママの助けを待ってるの?
沈んだ顔をしてぐるぐる回れ!
黙って去る気もない癖に 中途半端に泣き叫ぶ
ホントは君に会いたいのに
「オトナノジジョウ」で誤魔化して 格好をつけて自爆する
何回死んでもクリアできない
性根の腐った卑屈さを 優しさだと偽ってきた
つまらぬ建前など すべて壊して
One more time One more time
君に会えるなら
One more time One more time
リセットボタンを
One more time One more time
伝えたい言葉は?
One more time One more time...
何そこで立ち止まってんの? 誰かがいなけりゃ立てないの?
情けない顔してこそこそ踊れ!
黙って死ぬ気もない癖に 中途半端に腕を切る
ホントは誰かに構って欲しいの?
「ワタシハヒトリ」とのたまって 実は誰かを求めてる
何回離れても戻りたくなる
心の捩れた醜さを 繊細だと偽ってきた
下らぬ言い訳など すべて燃やして
One more time One more time
君に会えるなら
One more time One more time
リセットボタンを
One more time One more time
伝えたい言葉は?
One more time One more time...