NICONICOTW中文歌詞
日文歌詞fatmanP的新曲。
全曲用了sweet的VOCAL,前奏部分個人覺得音量調的有點怪
基本上fatmanP應該不會犯下音量上的錯誤...
個人最喜歡中段的部分,帶點呢喃般的輕柔才是這首歌給我的感覺啊~
同時本曲也是本週週刊第27名。
中文歌詞
作詞:fatmanP
作曲:fatmanP
編曲:fatmanP
歌:初音ミク
翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作
在世界中獨自一人
某一天 起床了 看看周圍
爸爸和媽媽都不在
哭了一下下 吃了早飯
像平常一樣 我出了門
走到街上 大家都死了
我閃開了屍體走著
很想要的 那個玩具
現在在我手中
一個人 一個人 我 走著
一個人 一個人 我 搖晃著
不管從哪看來 都是一個人
無論誰 都 抓不到我
得到了「自由」 嬉鬧著的我
像平常一樣 誇張的跌倒了
因磨破皮的 膝蓋疼痛
我放聲 大哭了
無論如何的哭喊
沒有任何人來幫我
一個人 一個人 我 跳著舞
一個人 一個人 我 沙沙作響
一個人 一個人 我 走著
一個人 一個人 我 搖晃著
日文歌詞
ある日 起きて 周りを見ると
パパとママがいなかった
少し泣いて ご飯をたべて
いつも通り ぼくはでかける
街に出ると みんな死んでて
ぼくは死体を避け歩いた
ほしかった あのおもちゃは
今ぼくの手の中に
ひとり ひとり ぼくは 歩く
ひとり ひとり ぼくは 揺れる
どこを見ても ひとりぼっち
誰も ぼくを 捕まえはしない
「じゆう」を手にして はしゃぐぼくは
いつも通り 派手に転んだ
すりむいた 膝の痛みに
ぼくは声をあげて 泣いた
どれほど泣き叫んだところで
誰もぼくを助けない
ひとり ひとり ぼくは 踊る
ひとり ひとり ぼくは 軋む
ひとり ひとり ぼくは 歩く
ひとり ひとり ぼくは 揺れる