創作內容

3 GP

水瀬いのり Melty night 中文歌詞翻譯

作者:gorsekiro│2022-07-23 09:51:04│巴幣:1,004│人氣:387
水瀬いのり
Melty night


今日もぐるぐる 夜長のバスタイム
今天也是輾轉難眠的夜晚
原因? それは君でしょう
原因?    應該是你吧
プリン 冷蔵庫のご褒美
布丁    冷凍庫裡的獎勵
だけどね 最近我慢してる
但是阿    最近忍住不吃了

みんなの前では不器用で
在大家的面前尷尬的
愛想ないフリして
假裝冷靜
でも電話越しだけ
但是透過電話
愛しさ 揺れるような
卻搖曳著愛意
ふたりだけの ヒミツ
只屬於兩人的秘密

Melty night
Melty night
その声で呼ばれるたび
每次被那個聲音呼喚時
Nemure nai
睡不著
ぎゅっと胸がハジケそうだよ
啾的內心就好像融化了一樣
Melty night
Melty night
今夜、ここに遊びに来て
今晚、來這裡玩
なんてね 言えたら
什麼的    如果說得出來的話
どんなに幸せなんだろう
會多麼的幸福啊

経験足りない 歩幅やタイミング
經驗不足   繞著圈忐忑不安
上手く結べない距離も  
沒辦法好好的連結距離
君が 名前呼ぶ瞬間
在你  呼喚著我的名字的瞬間
ふたりを近づけてくれる
兩人的關係又更進一步了

きっと世界中の誰にも
全世界的人一定
真似なんてできない
都沒辦法模仿
切なくて熱くて
親切又火熱
溶けてしまうよな この温度を
快融化似的 這個溫度

Melty night
Melty night
その笑顔思い出すたび
每次想到這個笑容時
Nemure nai
Nemure nai
ぎゅっと胸がトキめくんだよ
啾的內心就好像融化了一樣
Melty night
Melty night
今夜、ここで待ち合わせて
今晚在這裡會合
結局…寝不足
結果…睡眠不足
でも今 シアワセなんだよ
但是現在  非常的幸福

いつか傍で その手を握って
總有一天在身邊  握著那隻手
モーニングコーヒー あったかい 体温伝って
傳達著溫暖的早晨咖啡和體溫
離れぬように いつでも 囁いてて
就像離不開一樣  永遠  扶持著
'おはよう。すきだよ。おやすみ…。'
'早安。喜歡你。晚安…。'
Melty night
Melty night
その声で呼ばれるたび
每次被那個聲音呼喚時
Tomara nai
停不下來
ぎゅっと胸がトキめくんだよ
啾的心跳就加速了
Melty night
Melty night
今夜、ここを連れ出してよ
今晚、從這裡帶我出去吧
なんてね キミから 言ってよ!
什麼的  從你口中  說出來了
また明日って
明天見

Melty night...
Melty night...
Nemure nai...
睡不著...
Melty night...
Melty night…





引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5516069
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

慕延希
好甜蜜的歌

10-12 18:10

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★im20070416 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:水瀬いのり 風色Let... 後一篇:水瀬いのり 心つかまえ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chanxin95107所有老師們
翻譯菜鳥一枚,放了些蔚藍檔案的翻譯作品在小屋裡,有興趣的歡迎挑看選看( • ω•́ )✧看更多我要大聲說10小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】