水瀬いのり
glow
よくあることだよねって 說著這是經常有的事
軽くそれでやめにして 輕易地就這樣放棄
そんなつもりじゃないのに 明明不希望這樣
また苦しくなっていた 又痛苦了起來
スローモーションで舞う花の 空中慢慢舞落花瓣
季節は雨の色になり 季節染上雨的顏色
おんなじに見えてた日を 大同小異的這些日子
早送りで進んでゆくよ 一眨眼的就渡過了
自分という謎 對自己這個謎
持て余しては 無從理解
明日と言う場所 對明天這個場所
手持ち無沙汰で 手足無措
私が歩いてる毎日 我每天都在前進
そんな道のその上に 這種道路之上
忘れ物とか贈り物や 不管事失去的還是得到的
まだ見ぬ出来事があって 一定還有有從未見過的事
笑って失くして 笑著失去
悩んで夢見て 苦惱著夢著
それでも数え切れない 就算這樣還是看見
朝に出会う 數不清早晨
仄かな月のあかりが 淡淡的月光
守るように足元を 像在守護著我
僅かな輝きだけど 就算只有微小的光芒
気がついたら暖かくて 只要查覺到了就很溫暖
願いというのは 所謂祈願
どれも似ていて 每個都很像
いつかという夢 所謂夢想
どれとも違う 每個都不同
心に溢れてる想いを 心中溢出來的心意
ひとつひとつ受け止めて 一個一個的收下
行くことでしか今はまだ 現在只能繼續走
前にも進めはしないけど 雖然不知道會不會前進
<間奏>
私が歩いてる毎日 我每天都在行走
そんな(続く)道の(上に)残された 這種(繼續)道路(之上)剩下的
忘れ物とか落し物もきっと全部宝物 就算失去的或遺失的都一定是寶物
どこかに隠れてる(呼んでいる) 在哪裡躲藏(在呼喚)
光があるのなら照らしてゆける(描き出す) 有光的話就能去照亮(就能畫出)
揺れる光集めて 收集起搖曳的光
探して迷って信じて求めて 尋找吧迷網吧相信吧尋求吧
未来に筋書きなんて何も要らない 未來不需要任何劇本