創作內容

3 GP

【歌詞翻譯練習】優しくLast smile/ずっと真夜中でいいのに。

作者:おとわ│2022-07-07 23:02:40│巴幣:104│人氣:508
優しくLast smile/ずっと真夜中でいいのに。



遅刻してばっかり
總是一直在遲到
目が大きい瞼重いんだよ 損をしてばっかで
大大的雙眼但眼皮很沉重 總是在吃著虧
いつだってバイクに乗って行きたいんだ
無論何時都想騎著車過去的
寄り添って手を繋いで引きたいんだ
想相互依畏著將手牽起來

くれたお菓子は誰よりも
將比其他人都還多的被贈與的點心
多くカバンに入れた  得をしたいから
給放進袋子裡 因為想得到更多
とったのバレちゃうかなって
對想著「拿的點心會被抓到嗎」
胸の鼓動抑え睨む貴方に
抑制著胸口的悸動偷瞄的你
優しく last smile
給予溫柔的最後微笑
十二時に goodnight yeah
十二點時 goodnight yeah

瞼重たいまんま
眼皮依舊沉重

高いパン買って さりげなく並ぶ 横から
買了很貴的麵包 裝著沒事的樣子從旁邊站著
誤魔化す スタンプ
敷衍了事的貼圖
貴方と喧嘩したかった
讓我想跟你吵架啊
本当は十一時に寝たんだ
其實十一點時就該睡覺了
夜更かし出来る自分を自慢したいんだ
真想以能熬夜的自己為傲啊

保健室のせんせいとは 仲良くしよしたらこっちのもんだから
要是能夠跟 保健室的老師變得要好的話因為是我啊
早弁バレちゃうかなって
對想著偷吃午餐會不會被抓到呢
胸の鼓動 抑え すする私に
壓抑著胸中的悸動 小口小口吃著的我
優しく last smile
給予溫柔的最後的微笑
何時の日か goodbye days
總有一天 goodbye days

お腹空いてなかった
其實肚子並沒有餓啊

どんどん溶ける 茶色く染まっていく
漸漸地溶化 逐漸染成茶色
どんどん溶ける雑菌は多いけれど
漸漸地溶進去雖然雜菌非常多
かりんとう風味のそふとくりーむ
花林糖口味的霜淇淋
きっと持ってんだよ
一定拿在手上的喔
悪いことしちゃったなとは思っているけれど
雖然會想著是不是不小心做了壞事

皆がスッキリ出来るなら
如果大家都能非常爽快
それはそれでよかった逃れられないよ
那就那樣就好了也逃不掉了
太ったのバレちゃうかなって
對想著是不是被抓到變胖了
胸の鼓動 抑え 照れる私に
抑制著胸口的悸動 害羞著的我
優しく last smile 何時の日か goodbye days
溫柔的最後微笑 總有一天的goodbye days
機嫌悪いふりした
假裝心情很不好

でも引き止めらんない
但也無法阻止了
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5504003
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:歌詞翻譯練習|歌詞翻譯|ずっと真夜中でいいのに。|優しくLast smile

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★toway 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯練習】風を食む... 後一篇:【歌詞翻譯練習】左右盲/...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

vicpetsshu大家
分享自己拍的黑絲與肉絲腿腿照ww 喜歡可以看看小屋嘿嘿看更多我要大聲說昨天17:37


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】