前往
大廳
主題

私は最強 (ウタ from ONE PIECE FILM RED)-ADO中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-06-22 10:56:28 | 巴幣 124 | 人氣 1073

私は最強 (ウタ from ONE PIECE FILM RED)-ADO
作詞:大森元貴
作曲:大森元貴
編曲:Mrs. GREEN APPLE・伊藤賢
PV:藍にいな
さぁ、怖くはない
不安はない
私の夢は みんなの願い
歌唄えば ココロ晴れる
大丈夫よ 私は最強
  • 來吧!不要害怕
  • 不會不安
  • 我的夢想是大家的願望
  • 歌唱的話心情就會愉悅
  • 沒事的!我是最強的
私の声が
小鳥を空へ運ぶ
靡いた服も踊り子みたいでさ
あなたの声が
私を奮い立たせる
トゲが刺さってしまったなら ほらほらおいで
  • 我的歌聲
  • 將會讓鳥兒從空中飛來的
  • 隨風飄動的衣服就跟舞孃一樣呢
  • 你的聲音
  • 是使我奮起的力量
  • 如果是被刺刺到的話 來吧!來吧!過來吧!
見たことない 新しい景色
絶対に観れるの
なぜならば
生きてるんだ今日も
  • 從未看過的 全新的景色
  • 你絕對可以看到的
  • 若不是這樣的話
  • 活著的今天也
さぁ、握る手と手
ヒカリの方へ
みんなの夢は 私の幸せ
あぁ、きっとどこにもない アナタしか持ってない
その温もりで 私は最強
  • 來吧!握著手與手
  • 向著光的一方
  • 大家的夢想是我的幸福
  • 阿阿、一定是哪裡都沒有 只有你所有的
  • 憑著這份溫暖的話我就是最強的
回り道でも
私が歩けば正解
わかっているけど
引くに引けなくてさ
  • 即使是繞遠路
  • 只要我前行的話就是正解
  • 雖然知道沒錯
  • 但卻進退兩難
無理はちょっとしてでも
花に水はあげたいわ
そうやっぱ したいことしなきゃ
腐るでしょう? 期待には応えるの
  • 就算是稍微勉強自己
  • 想用水灌溉花朵
  • 是的 要是沒有做想要做的事情的話
  • 一定會腐爛的吧?回應期待吧!
いつか来るだろう 素晴らしき時代
今はただ待ってる 誰かをね
繰り返してる 傷ましい苦味
火を灯す準備は出来てるの?
いざ行かん 最高峰
  • 總有一天會來的 嶄新的時代
  • 現在就只是等待某人
  • 重複著這慘不忍睹的苦味
  • 將火苗給點亮的準備好了嗎?
  • 總有一天會去的 最高峰
さぁ、怖くはない?
不安はない?
私の思いは 皆んなには重い?
歌唄えば 霧も晴れる
見事なまでに 私は最恐
  • 來吧!不會害怕嗎?
  • 不會不安嗎?
  • 我的思念對大家來說過於沉重嗎?
  • 若是歌唱的話就連瀰漫大霧都會放晴
  • 在獲得完美的結果之前 我是最害怕的
さぁ、握る手と手
ヒカリの方へ
みんなの夢は 私の願い
きっとどこにもない アナタしか持ってない
その弱さが 照らすの
  • 來吧!手牽著手
  • 向著光的方向
  • 大家的夢想是我的幸福
  • 阿阿、一定是哪裡都沒有 只有你所有的
  • 將那份弱小所照亮的是
最愛の日々
忘れぬ誓い
いつかの夢が 私の心臓
何度でも 何度でも 言うわ
「私は最強」
  • 最喜愛的日常
  • 永不疑旺的誓言
  • 總有一天的夢想 是我的心臟
  • 無論多少次 無論多少 都會說
  • [我是最強的]
「アナタと最強」
  • [與你在一起就是最強]
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作