創作內容

0 GP

【歌詞翻譯】凛々咲『Re:Re:リスタート』

作者:pff│2022-06-11 17:00:55│巴幣:0│人氣:94


もしも世界が終わるのなら こんな痛みなんてかすり傷で
要是世界迎來終結 這樣的疼痛也不過是擦傷的程度
未来がなんだどうでもいい 息をするんだ生きるために さあ
未來會怎麼樣都好 為了活下去還是得呼吸 來吧

もしも救いがないのならば こんな努力なんて無意味のまま
要是失去了救贖的話 那再多的努力也是毫無意義
自分の手で終わらせればいい 込めるリロード 立ち向かうんだ
用自己的雙手來結束一切便行 重新讀檔 起身反抗

映画のような人生も 夢に見ていた愛情も もう分かってる偽りのゲーム
有如電影一般的人生 夢寐以求的愛情 早就知道了 全都是場虛假的遊戲
全てリセットはい終わり
重置這一切好的結束了

ほら1.2.3でリスタート 信じた夢も運命も捨てるな
來吧1.2.3重新開始 別捨棄曾經相信的夢想與命運
泣いてる暇はない 逃げるな Let's start NEW GAME
現在沒空讓你哭泣了 別想逃 Let's start NEW GAME

もしも奇跡が起きないなら こんな想いなんてちっぽけなまま
要是奇蹟沒有發生的話 那再多的感情仍不值一提
自分の手で掴めばいい 心 リコイル 制御するんだ
靠自己的雙手抓住便行 抑制住心中的恐懼

孤独なこの毎日も 忘れかけてた思い出も もう分かってる今がラストゲーム
孤獨的每一天  逐漸淡忘的回憶  已經明白了 現在便是最後一場遊戲
定めろエイムはい終わり
瞄準好目標 好的結束了

ほら1.2.3でリスタート 信じた愛も期待も捨てるな
來吧1.2.3重新開始  別捨棄曾經相信的愛與期待
ここから勝負どき 戦え Let's start NEW GAME
勝負才剛要開始 戰鬥吧 Let's start NEW GAME

さあ1.2.3で撃ちまくれ 行け 3.2.1でほらクリア 進もう
來啊1.2.3盡情開火 去吧 3.2.1看吧過關了 前往下一關吧

ほら1.2.3でリスタート 信じた夢も運命も捨てるな
來吧1.2.3重新開始 別捨棄曾經相信的夢想與命運
泣いてる暇はない 逃げるな Let's start NEW GAME
現在沒空讓你哭泣了 別想逃 Let's start NEW GAME

ほら1.2.3でリスタート ほらSMGで撃ちまくるんだ ほら3.2.1でヘルスゼロ
來吧1.2.3重新開始  來吧用衝鋒槍不斷掃射 看吧3.2.1 HP歸0
またこの手をすり抜けて 逃した GAME OVER
再一次地從這雙手上溜走 放跑了 GAME OVER
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5482943
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:凛々咲

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★puff23567821 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】ダイキライは... 後一篇:【歌詞翻譯】凛々咲『Un...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

fc105123美食及旅行愛好者
屋內更新日誌,有興趣的人能來看一看,感恩。看更多我要大聲說昨天18:55


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】