前往
大廳
主題

【HACHI】orion(米津玄師)【中日歌詞】

Mirin | 2022-05-28 17:12:04 | 巴幣 2 | 人氣 328


清單一(治癒向):這裡
清單二(醒腦用):這裡
清單三(翻車集合):這裡
清單四(清唱精選):這裡

我的播放清單:這裡




很抱歉明明是這麼棒的歌我卻拿這種廢話當開頭:
但我真的是好震驚&第一次發現他每次都在同個地方漏詞……!?!????(登楞)



中文歌詞都是自己翻的,若有錯誤/有需要,都請再麻煩告訴我;
如果要分享的話,也請於取得許可後附上來源。感謝感謝。





orion

你那指尖 那片胸膛 那雙眼眸
あなたの指が その胸が その瞳が

有時在夜裡會顯得太過耀眼而使我有些暈眩
眩しくて少し眩暈がする夜もある

那毫無預警地墜落而至的 過於溫暖的
それは不意に落ちてきて あまりにも暖かくて

將我吞噬殆盡的七色輝星
飲み込んだ七色の星

有如四處飛濺的火花一般將我牢牢困住 而後
弾ける火花みたいに ぎゅっと僕を困らせた

「還能再繼續前進」 又如此地教導了我
それでまだ歩いてゆけること 教わったんだ



神吶 拜託了 請讓我 聽聽那聲音吧
神様 どうか どうか 声を聞かせて

真的只要一下下就好了
ほんのちょっとでいいから

請不要再讓我們分離
もう二度と 離れないように

我是多麼希望能與你 像那星座般
あなたと二人 あの星座のように

彼此相繫在一起
結んで欲しくて



即使身在夢中 也無法順利調整心理狀態
夢の中でさえどうも 上手じゃない心具合

「別太在意」曾如此嘆息著 一邊哭泣不已
気にしないでって嘆いたこと 泣いていたこと

將袖口鬆脫的線頭抽出 突然想試著將其連成星座
解れた袖の糸を引っぱって ふっと星座を作ってみたんだ

以彼此的指尖為星
お互いの指を星として

不過這實在太過天馬行空 我們忍不住相視而笑
それは酷くでたらめで 僕ら笑いあえたんだ

只要有你 還為我存在於此
そこにあなたがいてくれたなら

一切便已足矣
それでいいんだ



而如今 無論是 面對著 再困難之事都
今なら どんな どんな 困難でさえも

已有能力去愛的才對
愛して見せられるのに

在過於柔軟澄澈的 黎明破曉之間
あんまりに 柔くも澄んだ 夜明けの間

那雙僅是深深望進我眼底的 淡色眼瞳
ただ眼を見ていた 淡い色の瞳だ



發出了 彷彿純白一身的
真白でいる 陶器みたいな

陶器般呼喚的是 冬令的氣息
声をしていた 冬の匂いだ

在心中靜靜孕育著 日漸猛烈的暴風雨
心の中 静かに荒む 嵐を飼う

在暗夜的中途
闇の途中で

從天上墜落而至 於我頭上的
落ちてきたんだ 僕の頭上に

閃閃發光的星
煌めく星

我像是快哭出來一般地
泣きそうなくらいに

伸手輕輕觸碰了
触れていたんだ



神吶 拜託了 請讓我 聽聽那聲音吧
神様 どうか どうか 声を聞かせて

真的只要一下下就好了
ほんのちょっとでいいから

請不要再讓我們分離
もう二度と 離れないように

我是多麼希望能與你 像那星座般
あなたと二人 あの星座のように

彼此相繫在一起
結んで欲しくて



想與你緊緊相繫
結んで欲しくて



創作回應

相關創作

更多創作