創作內容

0 GP

【歌詞翻譯】合わせ鏡/人間合格【日&中】

作者:赤空│2022-05-27 00:06:32│巴幣:0│人氣:142

作詞作曲:人間合格
動畫:落葉
(敬称略)

お前なんか見ちゃいねえよ
かまってほしいだけなんだろ
誇らしげに「希死念慮」
ねえ、ダサくて見ちゃいられないの
青白い肌の上に塗ってる血糊の意味は何?
「この傷は本物」だって
どっちにしても安っぽいわ

我根本就沒在看你啊
只是想要討拍而已吧
誇大的「渴望死亡」
欸、真是遜到不忍直視
在蒼白的皮膚上塗上血漿的意義是什麼呢?
「這個傷口是真的」什麼的
不論是否真假都很廉價啊

死にたい 死んでしまいたいの
わかるよ もしも君だったらイヤイヤ
恥ずかしすぎて外も歩けやしないもの
腐りに腐った頭では 
役にも立たない言葉だけ
これだけ並べて上出来ね
…鏡の向こうで笑ってて

想死 想死嗎?
我懂的哦 如果(我)是你的話
也會因為太害羞了而無法外出
那爛上加爛的腦袋
只能想出沒有任何作用的話語
做了這麼多之後才做得比較好了呢
...朝著鏡子的對面笑一個吧

「震える姿を笑ってもらえてとても救われた」
とか気持ち悪いね
醜い形で育ってしまって
取り返しがつかねえんですわ
特別な人になりたかった
でも鏡見てニヤつく吐しゃ物ですから
逆境を更に逆境へ変えて
アリ地獄みたいに抜け出せないね

「因為顫抖的模樣被嘲笑所以得救了」
這樣的話語令人反胃
以醜陋的型態成長
已經無藥可救了啊
曾經想成為特別的人
但是看了鏡子才發現是笑著的嘔吐物
一波未平一波又起
就像落入了萬劫不復的深淵之中呢

自虐に浸ってタワゴトばかり
壊れた機械みたいね
あの子がほしい あの子じゃわからん
相談しましょ 誰がお前なんかと

沉浸在自虐中口不擇言
就像壞掉的機器一樣呢
我想要他 只講「他」的話我不明白啊
聽我說一下嘛 誰要聽你講話啊

消えたい消えてしまいたいわ
けれども まだ生きてるんだし
恥ずかしくたって外に出ないと
もったいないでしょ
「寝てる方がまだ有意義」と
言うなら勝手よ でもさ
鏡の外も見たくなった
君の目、言葉で見せてくれ

想消失想完全消失啊
即使如此 還是活著
雖然很丟臉 但不出門的話
很浪費不是嗎
「睡覺的話還比較有意義」什麼的
隨你怎麼說吧 不過啊
也想看看鏡子之外
用話語證明你的決心吧

壊した壊れた僕自身
自ら手にかけてしまった
罵る声が跳ね返って
その味の虜になってた
狂いに狂った視界には
何色の花が咲くでしょう
ヒビやほこりだらけの景色
そんなの見たいの?いいけどさ
お前なんか見ちゃいねえよ
かまってほしいだけなんだろ
誇らしげに「希死念慮」
ねえ、ダサくて見ちゃいられないの
鏡の向こうの君は誰?
後ろの正面だあれ?
あらっらゅらるrq;wだるらりら
答えを見つけてちょうだいね

毀滅的自我毀滅的我自己
自作自受
罵別人結果自己也是如此
成為那個味道的俘虜
癲狂且瘋狂的視野中
會開出什麼顏色的花呢
龜裂且覆蓋著灰塵的景色
想看這種?雖然沒關係
我根本就沒在看你啊
只是想要討拍而已吧
誇大的「渴望死亡」
欸、真是遜到不忍直視
鏡子對面的你是誰呢?
後面的那個人是誰?
啊啦啦嚕啦ㄌq;w搭嚕啦哩啦
請找出答案吧

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5470150
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:翻譯|歌詞翻譯|v flower|Vocaloid

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★redsky0602 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】考えてること... 後一篇:【歌詞翻譯】輪廻の始まり...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

zxp915415大家
各位好,小說-【不是冤家不聚頭】,已新增第二話,歡迎各位來看看喔~看更多我要大聲說昨天13:00


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】