6 GP
【歌詞渣翻譯】樋口楓 アブノーマルガール
作者:DVD不DD│2022-05-16 21:34:37│巴幣:2,008│人氣:156
アブノーマルガール作詞:ナナヲアカリ
作曲:ナナヲアカリ
歌:樋口楓
ちょっとだけ普通になって
稍微變得普通一點
君のもとへと
回到你的身旁
神様にはナイショのまま
要對神明大人保密喔
奇跡みたいな日々を辿って
尋覓著奇蹟般的日子
誰かが輝く意味を知って
知曉某人閃耀的意義
一切合切を抱いて立ってる
擁抱一切 並佇立於此處
私の選んだ道だよって
儘管這是自身所選擇的道路
ひとりじゃないとわかっていたって
雖然理解自己並非孤身一人
瞬間不安に思う時もあるの
但有時也會有感到不安的瞬間
言えない弱音 流せない涙
說不出口的喪氣話 流不出來的眼淚
ぜんぶ見せちゃえたら
假如能全部向你坦白訴說
ちょっとだけ普通になって
稍微變得普通一點
君のもとへと
回到你的身邊
自分らしく 大切なものを
想要好好地珍惜
ちゃんと愛し続けたい
自己所重視的事物
ちょっとだけ近くなって
如果能再稍微靠近一些
君と笑えば
與你一同歡笑的話
もっと好きになれそうなんだ 私のこと
你一定會更加喜歡上我的吧
ゆらり 消えかけた夢の輪郭
逐漸搖曳消逝的夢的輪廓
掴みたいと願った私
以及想要抓住它的我
どっちだって間違いじゃないよ
兩者都是沒有錯的哦
少しずつ変わる 目の前の世界
眼前的世界 正在一點一滴的改變著
君とならば信じられる
只要和你在一起就能相信
枯れそうな声も紡ぎ出す歌も
無論是嘶啞的嗓音亦或是編織出的歌曲
ぜんぶ受け止めてもらえるように
希望你能夠全盤接受
特別じゃない
並非特別的
透ける身体
透明的身軀
触れられなくても此処にいるの
即便無法觸碰 但我依然存於此處
特別じゃない
並非特別的
私の魔法 解けないで
請不要解開 我的魔法
ちょっとだけ普通になって
稍微變得普通一點
君のもとへと
回到你的身旁
神様にはナイショのままでいいね
對神明大人保密就好了呢
今だけはズルをしちゃおうか
僅此一刻 就讓我做個壞孩子吧
ちょっとだけ近くなった
如果能再稍微靠近一些
君と笑えば
與你一同歡笑的話
もっと好きになれるんだ
就會更加喜歡上我
もっとらしくなれるんだ
就能更加做回我自己
もっと強くなれそうなんだ 私の歌
我的歌聲 似乎就會變得更加強大
這首大概是德龍的原創曲中
我最喜歡的一首了
前陣子瘋狂loop
真滴好聽
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5461707
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利