Il vento diviene bufera
Infuriano i marosi
Il mare chiama mugghiando la Maga che ha vissuto mille anni
▏風起雲集
▏浪潮洶湧
▏海鳴浪嘯,喚醒千年魔女
Ho tanto atteso questo giorno!
Ho tanto temuto questo giorno!
Il destino, chi festeggera?
▏苦等此刻降臨
▏畏懼此刻降臨
▏今宵命運將准予何人祝福?
Oh Maga! Oh Maga!
Che cosa mi annuncerai?
▏魔女啊!魔女啊!
▏您所詔告之事為何?
夜を渡り逝く月に 潮は高く満ちて
うみねこのなく聲は 不穏の雲を招く
▏皎白明月於夜空劃下軌跡,浪潮高漲不絕
▏海貓鳴泣之聲,招來不詳雲翳
黄金色の呪いと 遺されし言葉と
ひめやかな微笑みは 紅に滲む
▏黃金之咒、遺留之言
▏伴隨詭秘笑顏,滲染緋紅
閉ざされた眸で 何を求めてる
壊れたその欠片を 集めてみても
触れた指を零れる 君に届かない
飾られた虚実 愛がなければ視えない
▏闔上雙眸的你,欲謀求何物?
▏縱拼湊起過往回憶殘破的斷片——
▏於指尖相觸之瞬即凋零四散,而無從傳遞予你
▏若無愛,即不可見掩飾的虛實
◢2
Beatrice! Maga crudele! Di bellezza senza pari
Beatrice! Oh! Di dolcezza capricciosa
Mai potro liberarmi dal tuo incantesimo
Se questa pena deve durare, almeno una volta abbi pieta
▏貝阿朵莉切!殘酷的魔女!您的貌美無從言述
▏貝阿朵莉切!啊!您的溫柔難以捉摸
▏您的咒語定將永遠束縛吾心
▏倘若無從掙脫此悲愴苦痛的深淵,務必請您賜予我僅此唯一的憐憫
舞い踊る蝶の翅 夢と現行き交い
降り止まぬ雨音は 真実も嘘も隠す
▏翩翩起舞的黃金蝶翼,穿梭虛實之間
▏淅瀝不絕的驟雨之音,掩飾謊言真實
開かれし宴と 選ばれし羊と
絡み合う憎しみが 杯を満たす
▏魔女盛宴開席、擇定獻祭羔羊
▏伴隨繁複糾纏之恨,盈滿交錯觥籌
囚われた世界で 何を探してる
許しあえる奇蹟を 願っていても
声は風に浚われ 君に届かない
繰り返す孤独 愛がなければ消えない
▏在禁囚的世界中,你欲探尋何物?
▏縱祈求寬宥過往罪孽之蹟——
▏其聲亦將隨颶風消散,而無從傳遞耳畔
▏若無愛,即無從消退反覆的孤獨
◢3
寄せては返す 喜び 哀しみ
暗い夜半の海へ 流そう
涙も傷跡も 全てが交じり合い
偽りの君は 闇の中へ
▏歡愉及傷悲,宛若潮汐起落
▏靜靜淌入,寂靜的永夜汪洋
▏任憑一切淚水與傷跡交融
▏而似如虛幻的你,亦消逝於此誨暗之中
Rumore di onde, La voce del mare come un canto
Ascoltando sembra purificarsi la colpa commessa
Mi culla dolcemente il rumore delle onde
Sereno mi addormento e ho sogni felici
▏波濤鳴響、海潮淺唱
▏傾聽鳴唱,洗滌染指禁果之罪
▏波濤鳴響,宛若溫柔包裹的搖籃
▏沉浸淺眠、泡沫般虛幻的幸福夢鄉
閉ざされた眸で 何を求めてる
(Cosa vedranno quegli occhi chiusi)
壊れたその欠片を 集めてみても
(Pur raccogliendo i frammenti sparsi)
触れた指を零れる 君に届かない
(Cola dalle dita che si toccano senza potersi unire fino in fondo)
飾られた虚実 愛がなければ視えない
(False apparenze dissimulate senza amore, non si vede niente)
▏闔上雙眸的你,欲謀求何物?
▏縱拼湊起過往回憶殘破的斷片——
▏於指尖相觸之瞬即凋零四散,而無從傳遞予你
▏若無愛,即不可見掩飾的虛實
Senza amore, la verita non si vede
▏沒有愛,便看不見