LazuLight--Diamond city lights
Song:Elira Pendora Pomu Rainpuff
Finana Ryugu
翻譯:寂靜無聲
The day I opened up memory's door
那天我打開了記憶的門扉
I found something that I could live for
我看見了支持我能夠活下去的東西
Curtains shook as you opened my eyes
我慢慢的睜開了雙眼
And light came rushing inside
光芒隨著窗簾的起伏而撒落進來
Data behind my heart's encryption key
(can you see?)
在我心中上鎖的心裡所隱藏的數據(你能看見嗎?)
Listen and you might hear a melody
你可能會聽見一段旋律
Your fire sparked, the passion that keeps burning
你的熱情成為了源源不絕燃燒的火焰
Magic that helps me to believe
那就是使我相信你的魔法
All the colors of the night and the way they help you hide
夜晚會教你如何隱藏那股顏色
I'm learning what it's like to love and be alive
而我也會試著明白活著時感受到的愛
Oh, there will always be a tomorrow
明天,總是會到來的
You'll never have to be alone
不必擔心,你永遠不會是孤獨一人
Diamond city lights illuminate what's inside
照亮了鑽石組成的城市的光芒
And all the love I feel by your side
以及我在你身旁感受到的那份愛
Decoding these emotions, you're the
ocean I wanna dive into tonight
都能成為解開這份情緒,就如同今晚我想潛入你所在的廣闊的大海一般
Rainbow-colored skies invite us to take a ride
彩虹般的天空正在邀請我們前往
I know time won't wait 'cause it only leaves behind
我知道時間不會停止,只會留下
Don't cry, look in my eyes and you might find
所以別哭了,看著我的雙眼,你會看見
A shimmering light that will guide you through the night
閃爍著的光芒,會指引你走出黑暗
When gray skies take the colors away (far away)
當天空失去顏色化為一片灰白時(看向遠處)
I'll paint a rainbow lasting for days and days
我會畫出一復一日都能存在的彩虹
Just like the magic that you always shared with me
就像是你與我時常共享的那個魔法
Maybe now you need to believe
也許,你現在應該相信
As the hands of time progress, it's so easy to forget
時間慢慢的向前你就會變得很容易忘記
The miracle that helped you bring me to life
你帶給我生命的那份奇蹟
Oh, there will always be a tomorrow
雖然明天總是會到來
We'll never have to be alone
我們卻再也不會孤獨一人了
Diamond city lights illuminate what's inside
照亮了鑽石組成的城市的光芒
And all the love I feel by your side
以及我在你身旁感受到的那份愛
Decoding these emotions, you're the ocean I wanna dive into tonight
都能成為解開這份情緒,就如同今晚我想潛入你所在的廣闊的大海一般
Rainbow-colored skies invite us to take a ride
彩虹般的天空正在邀請我們前往
I know time won't wait 'cause it only leaves behind
我知道時間不會停止,只會留下
Don't cry, look in my eyes and you might find
所以別哭了,看著我的雙眼,你會看見
A shimmering light, now let me guide you
閃耀著的光芒,讓我指引著你
應援部分:
人造(じんぞう) ファイヤ ファイボワイパー
JINZOU FAIYA FAIBO WAIPAA,
タイガー タイガー タタタタタイガー
TAIGA TAIGA T-T-T-T-TAIGA,
チャペアペカラキナ
CHAPE APE KARA KINA
チャペアペカラキナ
CHAPE APE KARA KINA
ミョーホントウスケ "拍手" ワイパー
MYOHONTUSUKE **CLAP** WAIPAA!!
フアイヤー フアイヤー 虎(とら)虎(とら)
カラキナ
FAIYA FAIYA TORA TORA KARA KINA
チャペアペファーマー 海女(あま) 海女(あま) ジャスパー
CHAPE APE FAAMA, AMA AMA JYASUPA!!
虎(とら) タイガー 虎(とら) タイガー
人造繊維(じんぞうせんい) イェッタイガー
TORA TAIGA, TORA TAIGA! JINZOU SENI IETTAIGA!
Let's go to the place
讓我們前往那裡
Let's go to the place
讓我們前往那裡
Let's go to the place where our happiness won't fade away
讓我們前往那個幸福永不逝去的地方吧
If you could only see the joy you've showed to me
如果你可以看見我向你展示出的唯一的喜悅
I think you would realize everything we could be
我認為你一定可以意識到這一切
Diamond city lights illuminate what's inside
照亮了鑽石組成的城市的光芒
And all the love I feel by your side
以及我在你身旁感受到的那份愛
Decoding these emotions, you're the
ocean I wanna dive into tonight
都能成為解開這份情緒,就如同今晚我想潛入你所在的廣闊的大海一般
Rainbow-colored skies invite us to take a ride
彩虹般的天空正在邀請我們前往
I know time won't wait 'cause it only leaves behind
我知道時間不會停止,只會留下
Don't cry, look in my eyes and you might find
別再哭了,看著我的雙眼,你會看見
A shimmering light that will guide you through the night
閃爍著的光芒,會指引你走出黑暗
Diamond lights, rainbow skies
鑽石閃耀的光芒,彩虹照耀的天空上
In the night there's no need to hide
夜晚已經不必再繼續隱藏自己了
The joy in your eyes fills me with life, so let it shine
你盈滿喜悅的眼眸裡的生機鼓舞了我,請讓他繼續閃耀光芒吧
作者有話要說:
日文是一筆一劃在手寫鍵盤上寫出來的
有錯誤請告訴我(´ . .̫ . `)
英文原本是網路上找來的
後來發現有很多錯誤(和日文對不上)
進行修正後就變成自己打的XD
這次應該正確了吧?
這是我翻譯的第二首歌,總覺得沒有Deja Vu 翻譯的好
希望這個翻譯能幫助到你
2022/5/10