Sudden ringing, I slowly get up
突如其來的聲響 使我緩慢起身
And turn off the noise, already fed up
隨即關掉那噪音 早已感到厭煩
It echoes loudly inside my conscience
它響亮迴盪在我心中
Reminding me that tomorrow's hopeless
令我憶起 明日毫無希望
I'm slowly rotting inside a jail cell
我在牢籠中逐漸腐朽
A never ending, descending dark hell
墜落至永無止盡的黑暗地獄
I waste time trying while time still goes on
我不斷浪費時間嘗試 在時間仍流動之時
I don't understand where I went wrong
我不明白是從哪步開始做錯了
Slow the fuck down, just hold a minute
給我該死的慢下來 稍緩片刻也罷
My life's still spinning out of control
我的人生仍是一片紊亂而不受控制
Moments pass by while I'm still tangled
分秒逝去 我卻依舊迷惘
I cannot keep up, I feel alone
我無法振作 我感到孤獨
Time's still moving, a chronic nightmare
時間仍在流逝 這長久的夢魘
I can't escape from, I can't obscure
我無法逃離 我無法藏起
Holding onto the hands of time, but
在指尖流動的時間 但
The hour hand just keeps moving on
指針僅是一昧向前
Please just slow down, hold on a minute
請慢下來 一下子也罷
My life's still spinning out of control
我的人生仍是一片紊亂而不受控制
Moments pass by while I'm still tangled
分秒逝去 我卻依舊迷惘
I cannot keep up, I feel alone
我無法振作 我感到孤獨
Time's still moving, a chronic nightmare
時間仍在流逝 這長久的夢魘
I can't escape from, I can't obscure
我無法逃離 我無法隱藏
Holding onto the hands of time, but
在指尖流動的時間 但
Slow the fuck down, just hold a minute
給我該死的慢下來 稍緩片刻也罷
My life's still spinning out of control
我的人生仍是一片紊亂而不受控制
Moments pass by while I'm still tangled
分秒逝去 我卻依舊迷惘
I cannot keep up, I feel alone
我無法振作 我感到孤獨
Time's still moving, a chronic nightmare
I can't escape from, I can't obscure
我無法逃離 我無法隱藏
Holding onto the hands of time, but
在指尖流動的時間 但
The hour hand just keeps moving on
指針僅是一昧向前
Chronos(柯羅諾斯)原始時間之神
第一次嘗試英文翻譯,文筆功力不足,
會再嘗試順一下文法,再請大家多多指教
這首歌的意境我覺得
有一種自己消沉的情緒
無法隨著時間流逝而淡化的無望感
時間一分一秒的流動
仍無法改變自己一事無成的結果
好像僅能持續墮落到深淵,且無法逃離這命運
希望大家能喜歡這首歌~