切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】「Pieces」 (ヘンタイ‧プリズン ED1)

曠世cream派 | 2022-04-30 17:25:02 | 巴幣 11 | 人氣 463

作為我最喜歡的一部劇情作品當然要來翻一下
翻的爛請見諒,有加入一些歌詞沒有的意思使中文語意較為通順

自己做了一個版本
(含有個人線+Grand線CG,還沒通關這部Grand route的人請注意)
ost歌詞終於到了

Pieces 


作詞:えびかれー伯爵、知代
作曲:えびかれー伯爵
歌:hana



触れた手に残る微かな熱
曾觸碰的手中殘留的些微熱量

言いかけたままの言葉
說到一半的話語

空の見える場所にたどり着いたら
如果抵達能看見天空的場所的話

またここで思い出そうね
好像又會回憶起這裡呢

夢見がちな詩に
夢幻般的詩歌中

ありふれたイメージを
將平凡如常的影像

ワガママに君と描く
恣意地與你一同描繪

それだけ
如此就行

The piece that fits into my heart
那塊契合我心中的碎片

真っ暗な闇を照らす
將黯淡無光的黑暗給照亮

光になって、音になって
化成了光、變為聲音

嫌いだった自分はもういない
曾經討厭的自己也已不復存在

未来だって変えられる
即使是未來也能改變

そんな声の優しさも
不論是那樣的聲音中的溫柔

胸を打つ無邪気さも
或是打動人心的天真無邪

全部、秘密さ
全部都是、我的秘密

過去、未来の重力に縛られていても
即使被過去及未來的重力所束縛

またここで笑い合おうね
也再於此地一同歡笑吧

理由の無い傷跡
沒有理由的傷痕

ノイズに躓いても
即使被周圍的噪音所挫

ワガママに君と描く
恣意地與你一同描繪

それだけ
如此就行

The piece that fits into my heart
那塊契合我心中的碎片

孤独の中に溺れても
即使溺於孤獨之中

光になって、音になって
化成了光、變為聲音

歩き出した明日を歌う
歌唱著向前邁進的明天

どこまでも広がって
得知擴展到無論何處的

その青さを知りはしゃぐ
那片青藍所生的悸動

答えさえいらない
就連回答也不需要

全部、秘密さ
全部都是、我的秘密

永遠じゃないと知る
知曉了並非永遠

その日が今日だとしても
即使那日子是今天

ただ前を向く
只是積極向前

それだけ
如此就行

The piece that fits into my heart
那塊契合我心中的碎片

真っ暗な闇を照らす
將黯淡無光的黑暗給照亮

光になって、音になって
化成了光、變為聲音

嫌いだった自分はもういない
曾經討厭的自己也已不復存在

未来だって変えられる
即使是未來也能改變

そんな声の優しさも
不論是那樣的聲音中的溫柔

胸を打つ無邪気さも
或是打動人心的天真無邪

全部、秘密さ
全部都是、我的秘密

空の見える場所にたどり着いたら
如果抵達能看見天空的場所的話

またここで思い出そうね
好像又會回憶起這裡呢


在做這片時,開遊戲要去截圖CG發現更新多了那個姫瑠看守的路線
雖然音樂會時有說知道會出這條但沒想到是直接放在更新,好像是送的小路線,蠻短的,然後送一個Hscene。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作