前往
大廳
主題

【東方Vocal】イノライ|Monsters (中文翻譯)

LATEa | 2022-04-29 21:55:40 | 巴幣 208 | 人氣 261

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

Monsters
怪物
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
ACTRock ACTRock ACTRock

原曲
彈幕天邪鬼 ~ Impossible Spell Card.
不可能弾幕には反則を
リバースイデオロギー

社團
專輯
2022-05-08 (例大祭19)イノライ-  Monsters

歌詞

I’m not a slave to a god
逆さになる証明
使命は砕けて凍えて消えそうだ


我不是神的奴隸
我要顛覆這般證明
使命將化為粉碎、凍結、消逝殆盡

You’ll swallow up all of me
Hey you what do you want from me
声は反響して重なる
There is no reason for live at all
裏切られて果てても
生きてる世界を好きでありたくて

你將會吞噬我的一切
嘿 你這傢伙 到底想從我身上得到什麼?
就算聲音重重反響
祂也根本不給我活下去的理由
就算被神給背叛
我也想去喜歡我所在的世界

「痛い」感情も忘れようとした (feeling so real)
嫌いになんてなりたくないのに
思い出させるな

我試圖想去忘記「痛苦」的感受(感受如此真實)
我明明也不想要討厭你
別讓我回想起來啊

Don’t you think
Hope we’ll just go away
狂ってんだ全部
どいつもこいつもモノみたいに扱って (You are sick)
Should I black your hands again
腐った砂糖みたいに溶けはしない
この鉄屑を突き刺してやる

難道你從未想過
希望我們所有人都一走了之嗎
這一切都瘋了
對待每個人都像對待物品一樣(你瘋了)
我應該再次染黑你的雙手
我可不會像腐爛的砂糖那樣融化
我會化為鐵屑刺穿你的身體

And I don’t want you and I don’t need you
How did this happen
生きる意味をなくしても進んでる

我不要你、也不需要你
這究竟是怎麼發生的?
即使失去活著的意義我也仍繼續前進

二度と貶せないように (feeling so real)
調和を願う 願い続け死ぬ
怪物になる

只期望不再被貶低 (感受如此真實)
我不過是期望和諧 期望到死
卻成為了怪物

Don’t you think
Hope we’ll just go away
終わってんだ全部 哀れ晒せ
だから邪魔をしないでくれ (We are sick)
Should I black your hands again
好き勝手なその正義で創り出した
この怪物を殺してみせろ

難道你從未想過
希望我們所有人都一走了之嗎
一切都結束了 真令人遺憾
所以別再妨礙我了(我們都瘋了)
我應該再次染黑你的雙手
你就用你所喜歡的正義去創造出
殺死這個怪物的方法吧

I’m a monster
And so are you
Peace is dead wow..

我是怪物
你也是
和平早就不復存在 wow...

Take back my freedom
You think I’m crazy (Wow)
痛みを確かに感じて feel hate
ずっと二度と繰り返させるな

我不過是想奪回屬於我的自由
而你卻認為我瘋了 (Wow)
我明確感受到痛苦 感受到痛恨
別讓我一次次去重複這種感受

Don’t you think
Hope we’ll just go away (Yeah)
狂ってんだ全部
どいつもこいつもモノみたいに扱って (Wow)
Should I black your hands again
腐った砂糖みたいに溶けはしない
奥深くまで突き刺して
痛く、痛く
I’ll never forgive you
Monster

難道你從未想過
希望我們所有人都一走了之嗎 Yeah
這一切都瘋了
對待每個人都像對待物品一樣(Wow)
我應該再次染黑你的雙手
我可不會像腐爛的砂糖那樣融化
我會刺入直到你的最深處
讓你感到無比疼痛
我永遠不會原諒你這個
怪物


END

創作回應

更多創作