前往
大廳
主題

【翻譯】Boi - ポリスピカデリー feat. 可不 / Police Piccadilly

月若涼 | 2022-04-24 23:11:52 | 巴幣 9410 | 人氣 1706

tag: 可不 KAFU CeVIO 神椿 KAMITSUBAKI ポリスピカデリー A.YAMI 中文歌詞



Boi (*1)

Music / ポリスピカデリー
Illustration / A.YAMI
Chinese / 月若涼 (附註來源歡迎直接使用,未經許可禁止任意更動翻譯。)

宙に張り付けた不穏
嫌みったらしい
試されてるね
綻んでいくとしても
頭に残らなかった無数のパーツ
妬けつく前に化けの皮剥いでしまって

瀰漫於空氣中的不安定
滿是挖苦嘲諷
我們正在被測試呢
就算分崩離析
那些無數的零件也沒有留存在腦中
在燃起忌妒前將假面具給揭破吧

見るからにニヒリスティックに (*2)
演じられたら

如果我能將虛無主義
演繹地栩栩如生

Beatnik Boi (*3)
雲を掻き分け
よじ登った先に
Beatnik Boi
溺れちゃおヘブン
夢の続きを見たい
空を埋める光よ
暴かないでこの罪を
Beatnik Boi
自分ニ成レテ
解き放たれるの待ってる
待ってる

Beatnik Boi
撥開雲層
在向上攀登前
Beatnik Boi
先沉溺於天堂吧
還想看到夢境的後續
籠罩了天空的光芒啊
請別暴露這份罪過
Beatnik Boi
好好做自己
等待被解放的時刻
等待著

ほとばしる甘い声
捉え方次第だな
青二才苦みしかない
流し込んでしまおう
思いのほか進まないな
しょうがないな
置いていきたい過ちが多すぎるんだ

熱情的甜美話語
也取決於如何去理解
黃毛小子必須體驗苦澀
讓我們一同嚥下
無法如預期般進展
也是沒辦法的
讓人想棄而不顧的錯誤實在太多了

取り込まれるお人好し
裏切らないねぇ

被攏絡了的老實人
是不會背叛的

Beatnik Boi
心の向こう
遡った先に
Beatnik Boi
あるべき姿
悪足掻きは出来ない
空を埋める光よ
晒さないでこの罰を
Beatnik Boi
自分ニ成レテ
解き放たれるの待ってる
待ってる

Beatnik Boi
在心之彼方
回溯之前
Beatnik Boi
理想中的姿態
是不會奮力掙扎的
籠罩了天空的光芒啊
請別揭露這份懲罰
Beatnik Boi
好好做自己
等待被解放的時刻
等待著

あからさまなものから手を切る
目は冴えてる
切り替えの早さはピカイチ (*4)
半分は悲劇で終わる練り込まれた思惑

直率無掩飾地斷絕了關係
目光如此澄澈
切換速度是首屈一指
精心的策畫以半數悲劇收場

Beatnik Boi
雲を掻き分け
よじ登った先に
Beatnik Boi
溺れちゃおヘブン
夢の続きを見たい
空を埋める光よ
暴かないでこの罪を
Beatnik Boi
自分ニ成レテ
解き放たれるの待ってる
待ってる
灼かれても
憶えていたい

Beatnik Boi
撥開雲層
在向上攀登前
Beatnik Boi
先沉溺於天堂吧
還想看到夢境的後續
籠罩了天空的光芒啊
請別暴露這份罪過
Beatnik Boi
好好做自己
等待被解放的時刻
等待著
就算為之灼燒
也想記住



*1 「Boi」, 音同 Boy,其實是個稍帶貶義的用詞。

*2 「ニヒリスティック」,虛無主義 (Nihilistic),是一種哲學觀點,認為人類價值觀毫無根據和意義。

*3 「Beatnik」中文比較常見的翻譯為「披頭族」,是指拒絕既有標準的價值觀、反對物質主義,核心理念為投入精神探索的人群。1958年4月2日,埃布·卡在舊金山紀事報專欄中他將源於俄語的後綴「-nik」加在「Beat Generation」的「beat」後面,創造了「beatnik」這一單詞。

*4 「ピカイチ」,漢字為「光一」,是由花札衍生出來的用語。(參考來源)(中文參考資料)



這首歌詞寫得很有意思,看起來像是在對著 Beatnik Boi 喊話,但實際上卻感覺是在說服自己。

其中稍微有點壓抑情緒的文字用得恰到好處,世俗眼中的 Beatnik Boi 有著離經叛道的印象,面對那些嘲諷和苦澀,猶如懲罰和罪過的感覺都只有自己明白,但在撥開雲層受到解放之前,等待著、並且好好地做自己,ポリスピカデリー大概也是優秀的社會觀察家。

看到隔壁棚又再亂搞趕緊補上翻譯。(看到第一句我就頭痛,懂的人就懂。)

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

佐渡島的小妹
最後一行XDD
2022-04-24 23:59:34
月若涼
不是啊無視文法直接硬翻真的嚇到我了,感覺不是不小心看錯的問題了 [e20]
2022-05-27 23:07:00
旺君_抱在大腿上
看涼姊的翻譯學知識
2022-05-01 21:47:53

相關創作

更多創作