創作內容

4 GP

澁谷かのん - 心キラララ【歌詞】【中文翻譯】

作者:丹│LoveLive! SuperStar!!│2022-02-24 20:22:47│巴幣:8│人氣:258
動畫「LoveLive! Superstar!!」第一季BD第一卷特典曲
官方試聽

*完整版目前未上串流。
*日文歌詞來源:Lyrical Nonsense【歌詞リリ】- 心キラララ


---------------------------------
心キラララ
(心中閃閃發亮)
作詞:宮嶋淳子
作曲:秋浦智裕
編曲:兼松 衆
演唱:
澁谷かのん(CV. 伊達さゆり)


スニーカーの靴ひも
好きなのに替えて
日差しのどまんなか飛びこもう
すべりこむ風が
シャツの中おどる
あともう少しでまた会えるね

將運動鞋的鞋帶
換成喜歡的款式
朝向炙熱的陽光 邁出一大步
優遊自在的風兒
在襯衫裡舞動著
馬上就能和你見面了呢


ヘッドフォン響く
お気に入りの歌も
君が教えてくれた

耳機中播放著的
喜歡的歌曲
也都是你告訴我的


そうさ!
青空をぎゅっと握りしめたんだ
いまにも届きそうで心キラララ
君がくれるんだ
とまらないときめき
もっとこの季節は
きっとアツくなるね
太陽跳びこえて君とキラキラ

沒錯!
向上伸出手來 握住那片藍天
就好像能搆著天頂 開心地閃閃發光
是你給了我
這份停不下來的悸動
我想屬於我們的季節
肯定還會變得更加炙熱吧
跳越太陽的光輝 與你一起綻放光芒


溶けかけのシャーベット
宙に浮かぶスプーン
食べるのも忘れてしまうほど
夢中で話した
どうでもいいハナシ
それと挑戦してみたいコト

面對緩緩融化的雪酪
猶豫不決的湯匙
讓人甚至忘了該怎麼好好享用它
忘我的聊著
那些沒什麼內容的話題
還有想試著挑戰的事物


なんかいいことが
起きるのを待ってた
あの頃にさよならだ

在原地痴痴等待著
美好的事物自己發生
對這樣的過去 說聲再見吧


そうさ!
いきなりさシュッと
魔法にかかった
もうすぐ始まるよね心キラララ
君がくれるんだ
焼けるような気持ち
ずっとこの季節は時をこえて輝く

沒錯!
突然之間「咻」地一聲
像是被施了魔法一樣
即將開始的預感 在心裡閃閃發光
是你給予了我
這份火熱的心意 不論何時
都在屬於我們的季節中閃耀光芒


高すぎる空
つかまえにいくんだ
両手を伸ばしてみた心キラララ
君がくれるんだ
とまらないときめき
もっとこの季節は
きっとアツくなるね
太陽跳びこえて君とキラキラ
心キラララ!

明知天空高不可攀
也決心伸手探求
嘗試伸出雙手 心中就閃閃發光
是你給予了我
這份停不下來的悸動
我想屬於我們的季節
肯定還會變得更加炙熱吧
跳越太陽的光輝 與你一起綻放光芒
心中閃閃發亮!
---------------------------------
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5396140
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:LoveLive! SuperStar!!|LoveLive!|中文歌詞|日文歌詞|翻譯|澀谷香音|心キラララ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★d4192 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Sunny Passio... 後一篇:唐 可可 - Oh!レデ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

jason990505各位巴友
歡迎各位巴友來我小屋觀看小說及文章 或單純交流認識!看更多我要大聲說昨天09:30


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】