創作內容

4 GP

【PUNPEE】フレンヅ【中、日、羅歌詞】

作者:實│2022-01-15 17:55:28│巴幣:1,006│人氣:420


中文歌名:朋友
作曲 : PUNPEE, ReginaldHargis
歌詞 : PUNPEE
Cuts by DJ ZAI

中文翻譯 :
================================================
ディア  マイ  フレンヅ
de i a  ma i  fu re n zu
親愛的我的朋友們

に擦られ
hibi ni kosu ra re
被生活磨損

慰安旅行すらも
ianryokou su ra mo
即使是慰勞旅行

パビチャビンに擦られ
pa bi cha bi n ni kosu ra re
也被啪逼恰並磨損

バスドラ発スネア行き
ba su do ra hatu su ne a iki
從大鼓出發前往小鼓

仮病の後遺症はStillmatic
kebyou no kouishou wa
裝病的後遺症是Stillmatic


揉みくちゃでゴミクタ
hibi momikucha de go mi ku ta
每天  被揉皺的垃圾堆

人は生きてるだけダブスタ
hito wa iki te ru da ke da bu su ta
人只是活著而已

夢の続きは地続き
yume no tsuzuki wa jitsuzuki
夢的延續是大地的毗鄰

原島すませた   保健の手続き
harashima su ma se ta  hoken no tetsuzuki
原島完成了  保健的手續


何時も元気でいたいけど
nandokimo genki de i ta i ke do
雖然想一直保持健康

What's goin on
(發生了什麼事)

そうもいかないよ
so u mo i ka na i yo
現實並非如此

飯の途中  無言で帰んなよ
meshi no tochuu  mugon de kae n na yo
吃飯時  不要默默的離開

Who's the man  一番
                         ichiban
誰是那個  第一名

チチベンベンベン
chi chi be n be n be n
唧唧 砰砰砰

ザイちゃんのサイレンサーBang
za i cha n no sa i re n sa
Zai的消音器  

戸建てみんな購うまで
kodate mi n na agana u ma de
直到大家都買了獨棟樓房為止

稼がなきゃです
kase ga na kya de su
不賺錢不行

ヤングフォレバーMy friend
ya n gu fu o re ba
永遠年輕我的朋友


Dear My Friend but正味
                                shoumi
親愛的我的朋友,但實質上

必然かっつうと
hitsuzen ka ttsu u to
這是必然的

はぐれもん同士の意味のない忘備録
ha gu re mo n doushi no imi no na i boubiroku
走散同伴的沒有意義的備忘錄

Co2は論理  笑かしあった日にも
wa ronri  wara ka shi a tta hi ni mo
二氧化碳是邏輯  即使是互相歡笑的日子

そんな他人行儀
so n na taningyougi
那樣像面對外人般的客氣

笑え合う程度  いかにも
wara e a u teido  i ka ni mo
一同歡笑的程度  確實呢


板橋で運を使い果たして
itabashi de un wo tsukaiha ta shite
在板橋耗盡了運氣

滝口と酒  泥水で飲んで
takiguchi to sake  doromizu de no n de
瀧口與清酒  喝了泥水

予期せぬストーリーBIMが作って
yoki se nu su to  ri       ga tsuku tte
BIM製作的意想不到的故事

だけど板橋じゃ誰も知らない
da ke do itabashi ja dare mo shi ra na i
但是板橋沒有人知道


誰か引っ張りだこの時もあり
dareka hipparidako no toki mo a ri
有人被追捧

足を引っ張り合っちゃうこともある
ashi wo hippari a tcha u ko to mo a ru
有時也會互相扯後腿

それぞれがそれぞれに貸しがある
so re zo re ga so re zo re ni kashi ga a ru
各有各的貸款

じゃなきゃかけない歌詞もある
ja na kya ka ke na i kashi mo a ru
也有非寫不可的歌詞


訳も分からずに  ここにいるけど
wake mo wa ka ra zu ni  ko ko ni i ruke do
雖然不知道為什麼  我在這

絆さえもプロモーション
hoda sa e mo pu ro mo sho n
甚至連羈絆都在促銷

でもこれは
de mo ko re wa
但這

Promo only Not for sale
(僅僅只是促銷而非販售)


愛してやまないってか
ai shi te ya ma na i tte ka
愛得不得了

愛してるから病まないで
ai shi te ru ka ra ya ma na i de
我愛你,所以不要生病

生きられそう
iki ra re so u
好像能活下去

この曲なら売れないよ
ko no maga na ra ure na i yo
這首歌賣不出去

来世までちょっと待ってよ  切に
raise ma de cho tto ma tte yo  setsuni
殷切地等到來世吧


Dear My Friend but正味
                                shoumi
親愛的我的朋友,但實質上

必然かっつうと
hitsuzen ka ttsu u to
這是必然的

はぐれもん同士の意味のない忘備録
ha gu re mo n doushi no imi no na i boubiroku
走散同伴的沒有意義的備忘錄

Co2は論理  笑かしあった日にも
wa ronri  wara ka shi a tta hi ni mo
二氧化碳是邏輯  即使是互相歡笑的日子

そんな他人行儀
so n na taningyougi
那樣像面對外人般的客氣

笑え合う程度  いかにも
wara e a u teido  i ka ni mo
一同歡笑的程度  確實呢


================================================
The First Take的版本超酷! 前一分鐘是精華
PUNPEE臨場反應超猛的!還在前奏加「これはBESTがWORST TAKE、じゃなくてFIRST TAKE」(°∀° )

中文和日文都沒有很好
如果翻譯上有任何問題,歡迎在底下留言指正!!!

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5364977
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★dd8756 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【Gorilla Att... 後一篇:【キタニタツヤ】化け猫【...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chaosolivier巴友們
小屋繪圖更新!這次是原創,歡迎入內觀賞!看更多我要大聲說昨天15:44


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】