月は静かに
by 姫条まどか (CV.置鮎龍太郎)
I will be there for you my love (總有一天我一定會到你那裡奉獻我的愛)
ohoh let me be with you ohoh (請讓我過去陪你吧)
I will be there for you my love (總有一天我一定會到你那裡奉獻我的愛)
ohoh let me be with you ohoh (請讓我過去陪你吧)
甘い嘘と渇いた夢を抱いて
(抱持著善意的謊言和枯竭的夢想)
今日も世界は何処へ向かってく?
(今天也要前往世上的何處嗎?)
祈る言葉も 消えてくこの街で
(連祈禱的話語從街上消失)
信じることの意味を教えてよ
(請告訴我相信這一切還有意義)
眠れない夜を越え 眩しいほどの風の中
(度過無法沉睡的夜晚,身在令人暈眩的風中)
ためらいに揺れながら 恋に落ちた
(難以再堅持己見,開始墬入愛河)
君に会いたくて 会いたくて 切ないほどに
(好想再見到你,想見到令人切身難忘)
虚ろな時代だからこそ 信じ続けたい
(正因為處於不充實的的時代,想持續相信著)
見上げた空 青い月の光は ただ静かに
(一仰望天空,蒼月的光芒就只是沉靜的)
そっと そっと 降り積もってく
(悄悄地、悄悄地降下堆積著)
この胸に満ちる 君への想いのように
(心裡滿溢而出的,正是我對你的思念)
心 焦がした あの日のぬくもりは
(心正焦躁著,而那天的餘溫)
遙か遠い記憶呼び覚ます
(將久遠的記憶給喚醒)
今夜 君を必ず迎えに行く
(一定會在今晚去迎接你的)
本当の願い 見失うその前に
(在迷失之前許下真正的願望)
花散らす風受けて 酔いしれる君の薫り
(散落著花瓣迎面而來的風,有著你那令人陶醉的芬芳)
星影に濡れながら 抱き合いたいよ
(沐浴在星光下,想將你擁入懷中)
君が恋しくて恋しくて 苦しいほどに
(對你很是迷戀、迷戀到令人痛苦難堪)
たどり着いた真実だから 確かめ合いたい
(就算認定了真實,仍想確認清楚)
まだ知らない 君のすべてをこの手に掴めたら
(想用這雙手去掌握你的一切未知)
きっと きっと 見えてくるよ
(一定、一定能夠看到的)
限りない未来へ続く きせきの明日を
(奇蹟般的明天一定會在無限的未來持續下去)
ありのままに 真っ直ぐに 君が好きで
(保持著本意,率直地喜歡著你)
虚ろな時代だからこそ 信じ続けたい
(正因為處於不充實的時代,想持續相信著)
見上げた空 青い月は 二人をただ静かに
(一仰望天上的蒼月就只是沉靜的)
そっと そっと 照らしている
(悄悄地、悄悄地照耀著兩人)
君の手を 離すことはない 最後の日まで
(直到最後一天,絕對沒有放開你的手的事)
I will be there for you my love (總有一天我一定會到你那裡奉獻我的愛)
ohoh let me be with you ohoh (請讓我過去陪你吧)
I will be there for you my love (總有一天我一定會到你那裡奉獻我的愛)
ohoh let me be with you ohoh (請讓我過去陪你吧)