創作內容

18 GP

【翻譯】Buono!《MY BOY》中文歌詞

作者:緋渚綾瀨│2021-12-18 18:38:34│巴幣:1,034│人氣:452
翻譯有難度的歌詞,該如何翻成中文啊XD,這是搭配幾斗劇情的歌曲,直到看到幾斗這個關鍵字...我覺得我應該明白了(?

如果我的理解力使得我誤解了日文意思,中文翻譯哪裡錯了,或是這句有更好的翻法,謝謝你們留言給我,日文大佬請指導我語法

歌詞的順序是日文(漢字附上平假名)→中文→羅馬拼音,特殊唸法A讀B會以()全型掛號註記



《MY BOY》TVアニメ「しゅごキャラ!!どきっ」エンディング3

作詞:三浦徳子
作曲:つんく
編曲:西川進
歌:Buono!


君(きみ)のなやみ気(き)づかず そう悪(わる)かったかも、、、

全部(ぜんぶ)打(う)ち明(あ)けなくて モチ・ロン いいからね

暗(くら)い顔(かお)してたら 暗(くら)いことを呼(よ)ぶ

重(おも)い気持(きも)ちのままいるの もったいないよ

Ride On!

そうじゃなくて こうなんだと いいたくても

言(い)えない君(きみ)をね 知(し)ってる

いつかきっと ぐるり変(か)わる 時(とき)がくるよ

今(いま)がその時(とき)!

生(う)まれてきてオメデトー なんて言(い)われたいじゃない?

今日の風(かぜ)に 吹(ふ)かれたら 気持(きも)ちいいよね!

生(い)かされてるまんまに 動(うご)いてるって感(かん)じも

君(きみ)の好(す)きに 変(か)えられるよ It's so nice!

すべては 君(きみ)の ためにあるって

ことなら どうなの? MY BOY!

うわさ聞(き)いたりしたり そう されたりして

なやみ深(ぶか)き青春(せいしゅん) スゴシテるわけです

モテル モテナイそう それが問題(もんだい)かな?

あいつスゴ腕(うで)なんだって 云(い)われたいの?

Come on!

スゴ腕(うで)には スゴ腕(うで)の 孤独(こどく)がある

君(きみ)ゆく道(みち)では ないでしょ?

手(て)つなぎたい 人(ひと)が どこか待(ま)っているよ

ほらね、すぐそこ!

生(う)まれてきてオメデトー それで十分(じゅうぶん)でしょう?

今日(きょう)の風(かぜ)は 今日(きょう)しか 吹(ふ)いてないから!

デジタルな世(よ)の中(なか) だからうっかりしちゃう

ほんとの自分(じぶん) すっかり忘(わす)れちゃったり

すべては 君(きみ)の ためにあるって

ことなら どうする? MY BOY!

生(う)まれてきてオメデトー なんて言(い)われたいじゃない?

今日(きょう)の風(かぜ)に 吹(ふ)かれたら 気持(きも)ちいいよね!

生(い)かされてるまんまに 動(うご)いてるって感(かん)じも

君(きみ)の好(す)きに 変(か)えられるよ It's so nice!

すべては 君(きみ)の ためにあるって

ことなら どうなの? MY BOY!


沒注意到你的煩惱 或許是我不對

你不完全說出 當然沒關係

如果總是做出陰沉的表情 就會招來黑暗

一直是沉重的心情 太可惜了

Ride on!

不是那樣的 是這樣的 即使想這麼說

也不能說的你呢 我知道

我相信周圍有所變化的時候會到來

現在正是時候!

恭喜你生在這世上 這樣的話不是想被人說嗎?

被今天的風吹拂後 很舒服呢!

照著別人意思在世上活動的感覺

也可以憑你的喜好讓它改變唷 It's so nice!

一切都是因你而在

如果是這樣的話 會怎樣呢? MY BOY!

聽到謠言又散布謠言 謠言就那樣被人擴散

因此才會過著煩惱深厚的青春

有人緣 聽說沒有人緣 那是問題所在嗎?

想要被那傢伙說你身手厲害嗎?

Come on!

身手厲害的人有身手厲害自己的孤獨

那不是你想走的路吧?

想要牽著你的手的人 正在某處等著你唷

你看、就在那裡!

恭喜你生在這世上 那樣就足夠了吧?

今天的風只會在今天吹而已!

活在數位的世界 所以會不小心

完全忘了真正的自己

一切都是因你而在

如果是這樣的話 要怎麼做?

恭喜你生在這世上 這樣的話不是想被人說嗎?

被今天的風吹拂後 很舒服呢!

照著別人意思在世上活動的感覺

也可以憑你的喜好讓它改變唷 It's so nice!

一切都是因你而在

如果是這樣的話 會怎樣呢? MY BOY!


kimi no nayami kizukazu sou warukatta kamo

zenbu uchiakenakute mochiron ii kara ne

kurai kao shitetara kurai koto o yobu

omoi kimochi no mama iru no mottainai yo

Ride On

sou janakute kounanda to iitakutemo

ienai kimi o ne shitteru

itsuka kitto gururi kawaru toki ga kuru yo

ima ga sonotoki

umaretekite omedetou nante iwaretai janai

kyou no kaze ni fukaretara kimochiii yo ne

ikasareteru manma ni ugoiteru tte kanji mo

kimi no suki ni kaerareru yo It's so nice

subete wa kimi no tame ni aru tte

kotonara dounano MY BOY

uwasa kiitari shitari sou saretari shite

nayami bukaki seishun sugoshiteru wake desu

moteru motenaisou sore ga mondai ka na

aitsu sugoude nanda tte iwaretai no

Come On

sugoude ni wa sugoude no kodoku ga aru

kimi yukumichi dewanai desho

te tsunagitai hito ga doko ka matteiru yo

hora ne sugu soko

umaretekite omedetou sorede juubun deshou

kyou no kaze wa kyou shika fuitenai kara

dejitaruna yononakadakara ukkari shichau

honto no jibun sukkari wasurechattari

subete wa kimi no tame ni aru tte

kotonara dounano MY BOY

umaretekite omedetou nante iwaretai janai

kyou no kaze ni fukaretara kimochiii yo ne

ikasareteru manma ni ugoiteru tte kanji mo

kimi no suki ni kaerareru yo It's so nice

subete wa kimi no tame ni aru tte

kotonara dounano MY BOY
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5342566
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

18喜歡★sweet7208 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【日誌】我們這一家〈uc... 後一篇:【新番】橘色榮耀! 11...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說昨天10:01


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】