前往
大廳
主題

日文歌詞翻譯-《往阿爾卑斯GO!》YONA YONA WEEKENDERS

秋山空 | 2021-12-13 22:45:14 | 巴幣 1100 | 人氣 294

天氣轉涼
來點適合泡澡時聽的歌吧!


----(我是分隔線)----


薄い焼酎で割に合わないね
なんでこんなとこで油売ってそんなヒマ無ぇ
僕らは人間で時にはハイエナ
ひとりの夜何故に酔いが覚めるバビロン・シティ
輕薄的燒酎只是事倍功半
怎麼還在這裡摸魚 才沒那種美國時間
我們是人類 也時而化身鬣狗
孤身的夜晚 不知為何從酒醉中清醒的巴比倫城
街の光に眠っている僕の特別な日々を探して
草原のヒツジ数えるくらい途方もないこと
在街道的燈光下酣眠 尋找著特別的日子
草原上的綿羊多到無法數清
Woo…
そうだ アルプスへGO!(x2)
Woo…
對了 往阿爾卑斯GO!(x2)
薄い焼酎で胸が震えて
なんでこんなとこで油売ってそんなヒマ無ぇ
僕らは人間でエブリデイ High&Low
ひとりの夜心浮ついてる 夢の中で
輕薄的燒酎在胸中迴盪
怎麼還在這裡摸魚 才沒那種美國時間
我們是人類 每天High&Low
在夢中 孤身的夜晚心浮氣躁
Woo…
そうだ アルプスへGO!(xn)
Woo…
對了 往阿爾卑斯GO!(xn)

----(我是分隔線)----

歌詞量超少
混更www

以上,第三十七回歌詞翻譯!
よろしく!

創作回應

相關創作

更多創作