創作內容

0 GP

[中文、日文、羅馬歌詞]イカサマ⇔カジノ

作者:KappaSan│2021-12-03 19:23:48│巴幣:0│人氣:391
中文歌詞來源轉自:https://reurl.cc/0xMLvx

作詞:ひとしずくP
作曲:ひとしずくP、やま△
編曲:やま△
歌:鏡音リン鏡音レン

欲望  喧騒  駆け引き  渦巻くアンダーシティ
Yokubo kenso kakehiki uzumaku andashiti
慾望  喧囂  步步為營  混亂的地下賭城

仕事  成功  夢希望  求める猛者達
Shigoto seiko yumekibo motomeru moja tachi
工作  成功  夢與希望  耽溺物慾的猛者

バーテン  ディーラー  ギャンブラー  集まるカジノで
Baten dira gyanbura atsumaru kajino de
酒保  莊家  賭徒  雲集賭場

「貴女の大事なモノ  全部賭けましょう」
「Anata no daijina mono zenbu kakemashou」
「將妳珍視的一切  當做籌碼下注吧」

今宵のGameは  何だい?
Koyoi no Game wa nan dai?
今宵的Game是什麼?

ほどよい刺激を頂戴
Hodoyoi shigeki o chodai
我要的刺激恰到好處

ホイール廻してボール落とす  簡単なゲーム
Hoiru mawashite boru otosu kantan na gemu
轉動輪盤等小球落定  簡單的遊戲

ダランベールなんて  退屈すぎるわ
Daranberu nante taikutsu sugiru wa
達郎貝爾我才不稀罕

狙うは36倍
Nerau wa sanju roku bai
唯一的目標是36倍

さあ  二人の舞台へ…
Sa futari no suteji e…
來吧 前往你我的舞台…

いくよ?
Iku yo?
出發囉?

目にも留まらぬ神業で Show Time!!
Menimotomaranu kamiwaza de Show Time!!
迅雷不及掩耳的神技 Show Time!!

運命的なシチュエーションで  遊戯盤は廻り出す
Unmei tekina shichueshon de yugi ban wa mawari dasu
在命中註定的Situation  遊戲輪盤開始了轉動

完敗?失うのは「金」か「プライド」か?
Kanpai?ushinau no wa「kane」ka「puraido」ka?
完敗?失去的是「錢」亦或「驕傲」?

瞳を閉じたその隙に  心ごと奪ってあげましょう
Me o tojita sono suki ni kokoro goto ubatte agemashou
閉眼時那轉瞬的破綻  讓我輕易奪去你心魄

羨望  幻想  溜め息  渦巻くアンダーシティ
Senbo genso tameiki uzumaku andashiti
羨慕  幻想  無奈嘆息  混亂的地下賭城

裏切り  翻弄  自己破産  破れた猛者達
Uragiri honro shikohasan yabureta mosa tachi
背叛  玩弄  宣佈破產  終被擊敗的猛者

成金  負け犬  ペテン師  だらけのカジノで
Narikin makeinu petenshi darake no kajino de
暴發戶  喪家犬  欺詐師  雲集賭場

「貴男の大事なモノ  全部賭けましょう」
「Anata no daijina mono zenbu kakemashou」
「將你珍視的一切  當做籌碼下注吧」

今宵のゲームは  何だい?
Koyoi no gemu wa nan dai?
今宵的Game是什麼?

ほどよい刺激を頂戴
Hodoyoi shigeki o chodai
我要的刺激恰到好處

トランプ5枚だけ揃える  簡単なゲーム
Toranpu gomai dake soroeru kantan na gemu
抽五張撲克納於掌中  簡單的遊戲

ブラフで攻めるなんて  退屈すぎるぜ?
Burafu de semeru nante taikutsu sugiru ze?
虛張聲勢可無趣至極?

狙うはDeal=Jackpotのみ  
Nerau wa Deal=Jackpot nomi
抽牌就要一舉定勝負

さあ  二人の舞台へ…
Sa futari no suteji e…
來吧 去往你我的舞台…

いくよ?
Iku yo?
出發囉?

目にも留まらぬ神業で Show Time!!
Menimotomaranu kamiwaza de Show Time!!
迅雷不及掩耳的神技 Show Time!!

運命的なシチュエーションで  遊戯盤は廻り出す
Unmei tekina shichueshon de yugi ban wa mawari dasu
在命中註定的Situation  遊戲輪盤開始了轉動

完敗?失うのは「夢」か「プライド」か?
Kanpai?ushinau no wa「yume」ka「puraido」ka?
完敗?失去的是「夢」亦或「驕傲」?

瞳を閉じたその裏に  痛いほど刻んであげましょう
Me o tojita sono ura ni itai hodo kizande agemashou
閉眼思索的短暫破綻  由我刻下苦痛的烙印

最後のゲームは何だい?
Saigo no gemu wa nan dai?
最後的遊戲又是什麼?

イカサマだらけの勝敗
Ikasama darake no shohai
滿眼都是欺騙的勝負

サイコロ⇔ロールを繰り返す  簡単なゲーム
Saikoro⇔roru o kurikaesu kantan na gemu
骰子⇔甩動無限循環  簡單的遊戲

Odds Betで3倍  退屈すぎるわ
Odds Bet de san bai taikutsu sugiru wa
Odds Bets三倍未免太過無趣

そろそろシロクロ  つけましょう
Sorosoro shirokuro tsukemashou
也是時候一決勝負了

二人の勝負へ…
futari no suteji e…
奔赴你我的對決…

いくよ?
Iku yo?
要去囉?

目にも留まらぬ神業で Show Time!!
Menimotomaranu kamiwaza de Show Time!!
迅雷不及掩耳的神技 Show Time!!

絶対的なシチュエーションで  遊戯盤は廻り出す
Zettai tekina shichueshon de yugi ban wa mawari dasu
在可謂絕對的Situation  遊戲輪盤開始了轉動

完敗?失うのは「神」か「プライド」か?
Kanpai?ushinau no wa「kami」ka「puraido」ka?
完敗?失去的是「神」亦或「驕傲」?

瞳を閉じる暇もない? 心ごと崩してあげましょう
Me o tojiru hima mo nai?Kokoro goto kuzushite agemashou
根本無暇去閉上雙眼?讓我將你的心神盡毀

目にも留まらぬ神業で Show Time!!
Menimotomaranu kamiwaza de Show Time!!
迅雷不及掩耳的神技 Show Time!!

感動的なシチュエーションで  遊戯盤は廻り出す
Kando tekina shichueshon de yugi ban wa mawari dasu
在感人至深的Situation  遊戲輪盤開始了轉動

逆転?失ったのは「愛」か「プライド」か?
Gyakuten?ushinatta no wa「ai」ka「puraido」ka?
逆轉?失去的是「愛」亦或「驕傲」?

瞳を閉じたその隙に  心ごと奪ってあげましょう
Me o tojita sono suki ni kokoro goto ubatte agemashou
閉眼時那轉瞬的破綻  讓我輕易奪去你心魄

歌詞有錯誤的話歡迎更正ヾ(・ω・o)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5330869
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★open3132 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[中文、日文、羅馬歌詞]... 後一篇:[中文、日文、羅馬歌詞]...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

alanlee888鴨子嘎嘎
失蹤人口看更多我要大聲說昨天03:08


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】