作詞:ひとしずくP
作曲:ひとしずくP、やま△
編曲:やま△
歌:鏡音リン、鏡音レン
欲望 喧騒 駆け引き 渦巻くアンダーシティ
Yokubo kenso kakehiki uzumaku andashiti
慾望 喧囂 步步為營 混亂的地下賭城
仕事 成功 夢希望 求める猛者達
Shigoto seiko yumekibo motomeru moja tachi
工作 成功 夢與希望 耽溺物慾的猛者
バーテン ディーラー ギャンブラー 集まるカジノで
Baten dira gyanbura atsumaru kajino de
酒保 莊家 賭徒 雲集賭場
「貴女の大事なモノ 全部賭けましょう」
「Anata no daijina mono zenbu kakemashou」
「將妳珍視的一切 當做籌碼下注吧」
今宵のGameは 何だい?
Koyoi no Game wa nan dai?
今宵的Game是什麼?
ほどよい刺激を頂戴
Hodoyoi shigeki o chodai
我要的刺激恰到好處
ホイール廻してボール落とす 簡単なゲーム
Hoiru mawashite boru otosu kantan na gemu
轉動輪盤等小球落定 簡單的遊戲
ダランベールなんて 退屈すぎるわ
Daranberu nante taikutsu sugiru wa
達郎貝爾我才不稀罕
狙うは36倍
Nerau wa sanju roku bai
唯一的目標是36倍
さあ 二人の舞台へ…
Sa futari no suteji e…
來吧 前往你我的舞台…
いくよ?
Iku yo?
出發囉?
目にも留まらぬ神業で Show Time!!
Menimotomaranu kamiwaza de Show Time!!
迅雷不及掩耳的神技 Show Time!!
運命的なシチュエーションで 遊戯盤は廻り出す
Unmei tekina shichueshon de yugi ban wa mawari dasu
在命中註定的Situation 遊戲輪盤開始了轉動
完敗?失うのは「金」か「プライド」か?
Kanpai?ushinau no wa「kane」ka「puraido」ka?
完敗?失去的是「錢」亦或「驕傲」?
瞳を閉じたその隙に 心ごと奪ってあげましょう
Me o tojita sono suki ni kokoro goto ubatte agemashou
閉眼時那轉瞬的破綻 讓我輕易奪去你心魄
羨望 幻想 溜め息 渦巻くアンダーシティ
Senbo genso tameiki uzumaku andashiti
羨慕 幻想 無奈嘆息 混亂的地下賭城
裏切り 翻弄 自己破産 破れた猛者達
Uragiri honro shikohasan yabureta mosa tachi
背叛 玩弄 宣佈破產 終被擊敗的猛者
成金 負け犬 ペテン師 だらけのカジノで
Narikin makeinu petenshi darake no kajino de
暴發戶 喪家犬 欺詐師 雲集賭場
「貴男の大事なモノ 全部賭けましょう」
「Anata no daijina mono zenbu kakemashou」
「將你珍視的一切 當做籌碼下注吧」
今宵のゲームは 何だい?
Koyoi no gemu wa nan dai?
今宵的Game是什麼?
ほどよい刺激を頂戴
Hodoyoi shigeki o chodai
我要的刺激恰到好處
トランプ5枚だけ揃える 簡単なゲーム
Toranpu gomai dake soroeru kantan na gemu
抽五張撲克納於掌中 簡單的遊戲
ブラフで攻めるなんて 退屈すぎるぜ?
Burafu de semeru nante taikutsu sugiru ze?
虛張聲勢可無趣至極?
狙うはDeal=Jackpotのみ
Nerau wa Deal=Jackpot nomi
抽牌就要一舉定勝負
さあ 二人の舞台へ…
Sa futari no suteji e…
來吧 去往你我的舞台…
いくよ?
Iku yo?
出發囉?
目にも留まらぬ神業で Show Time!!
Menimotomaranu kamiwaza de Show Time!!
迅雷不及掩耳的神技 Show Time!!
運命的なシチュエーションで 遊戯盤は廻り出す
Unmei tekina shichueshon de yugi ban wa mawari dasu
在命中註定的Situation 遊戲輪盤開始了轉動
完敗?失うのは「夢」か「プライド」か?
Kanpai?ushinau no wa「yume」ka「puraido」ka?
完敗?失去的是「夢」亦或「驕傲」?
瞳を閉じたその裏に 痛いほど刻んであげましょう
Me o tojita sono ura ni itai hodo kizande agemashou
閉眼思索的短暫破綻 由我刻下苦痛的烙印
最後のゲームは何だい?
Saigo no gemu wa nan dai?
最後的遊戲又是什麼?
イカサマだらけの勝敗
Ikasama darake no shohai
滿眼都是欺騙的勝負
サイコロ⇔ロールを繰り返す 簡単なゲーム
Saikoro⇔roru o kurikaesu kantan na gemu
骰子⇔甩動無限循環 簡單的遊戲
Odds Betで3倍 退屈すぎるわ
Odds Bet de san bai taikutsu sugiru wa
Odds Bets三倍未免太過無趣
そろそろシロクロ つけましょう
Sorosoro shirokuro tsukemashou
也是時候一決勝負了
二人の勝負へ…
futari no suteji e…
奔赴你我的對決…
いくよ?
Iku yo?
要去囉?
目にも留まらぬ神業で Show Time!!
Menimotomaranu kamiwaza de Show Time!!
迅雷不及掩耳的神技 Show Time!!
絶対的なシチュエーションで 遊戯盤は廻り出す
Zettai tekina shichueshon de yugi ban wa mawari dasu
在可謂絕對的Situation 遊戲輪盤開始了轉動
完敗?失うのは「神」か「プライド」か?
Kanpai?ushinau no wa「kami」ka「puraido」ka?
完敗?失去的是「神」亦或「驕傲」?
瞳を閉じる暇もない? 心ごと崩してあげましょう
Me o tojiru hima mo nai?Kokoro goto kuzushite agemashou
根本無暇去閉上雙眼?讓我將你的心神盡毀
目にも留まらぬ神業で Show Time!!
Menimotomaranu kamiwaza de Show Time!!
迅雷不及掩耳的神技 Show Time!!
感動的なシチュエーションで 遊戯盤は廻り出す
Kando tekina shichueshon de yugi ban wa mawari dasu
在感人至深的Situation 遊戲輪盤開始了轉動
逆転?失ったのは「愛」か「プライド」か?
Gyakuten?ushinatta no wa「ai」ka「puraido」ka?
逆轉?失去的是「愛」亦或「驕傲」?
瞳を閉じたその隙に 心ごと奪ってあげましょう
Me o tojita sono suki ni kokoro goto ubatte agemashou
閉眼時那轉瞬的破綻 讓我輕易奪去你心魄
歌詞有錯誤的話歡迎更正ヾ(・ω・o)