創作內容

1 GP

【翻譯練習】YOASOBI - RGB(三原色 English ver.)【中英對照歌詞】

作者:秋宇│2021-12-02 21:18:54│巴幣:2│人氣:45
既然都已經翻了 那乾脆就把目前YOASOBI發的8首通通翻完ᕕ ( ᐛ ) ᕗ

YOASOBI - RGB(三原色English ver.)
作曲:Ayase
演唱:ikura
翻譯:Konnie Aoki
中譯:秋宇



[Chorus 1]
Don’t know where we disconnected each of our stories
不知何時中斷的故事

Now we know once again paths where we have split off
我們再次回到當初分道揚鑣處

Even if many times we have been separated
即使我們一次次分離

You will see, we’re connected still
你將發現我們仍緊緊相連

[Verse 1]
"So, we’ll bid farewell then"
「那,下次見」

We said the words, departed
我們如此說後隨即離開

How many morning suns have we seen ever since that day
那之後我們看了幾次旭日

In our respective new future destinations
在各自的嶄新未來

Extension of that day
作為那一天的存續

Today is where we meet
而今天將再次相見

[Pre-Chorus 1]
With every moment that is left to our meeting time
隨著離碰面的時間越來越近

I can feel in my heart beating louder as the seconds pass
我的心臟劇烈跳動著

As I look up at the sky that has cleared from the rain
當我看向雨過天晴的天空

It was just like what we saw that day
就會看到宛如那天的

Upon us was a seven colored bridge
空中的七彩虹橋

[Chorus 2]
Here and now, we were able to meet once again
此時此刻,我們又再次相聚

We have yet our connection in life all along
我們將一輩子相繫

The things we talk about
我們所說的

We wanna speak about
我們想說的

A never ending overflowing, now don’t stop
停不下來的湧出

Hold up, this won’t be loosening for we know
看吧,連結不會鬆開的

We were rushed by the seasons forever moving
我們被四季催促著前進

And beyond where the roads could be leading us to
無論前方的道路將通向何處

No matter where we stand
無論身處何地

There’s nothing else we want
別無他求

We’re gonna tie our strings together like before
我們將彼此的線牽得更緊

We’ll meet again soon
我們很快就會再見面

[Verse 2]
“Ah, what was this”
「啊,是什麼呢」

And now we can know every reminiscence
懷念著每個片段

And those recollections, retentions
以及那些記憶、回憶

We trace every laugh
追憶著笑語

Feel amiss in the reasonable belief
察覺現狀的不同之處

In the part of the composition, the version to cut off
割去組成中一部分的版本

And we don’t even need to worry ’bout tomorrow
不必為了明天憂慮

Assessing every scene, then we’re back to our past in any days
忖度著每幅景象,宛如回到那些日子

Some changes that each of us have witnessed
各自經歷了不少變化

In total honesty it’s been too much of them
總的來說,一定還有更多

But we know, ’til this day
但我們知道,到了今天

It’s all about surprise
會很訝異吧

That everything is still the same
如果一切一如既往

[Pre-Chorus 2]
When we look up to the sky know this is turning light
當我們看向天空,光線逐漸亮起

Where in sun-setting we see upon one side of our cheeks
在落日中瞧見對方的側頰

A gentle touch and a stroke on the warmth of the sun
陽光的餘溫輕觸著

It was just like what we saw that day
就像我們那日看到的

We reach into our individual days
回到各自的私生活中

[Bridge]
Hey, every step that each of us have walked
嘿,那些我們一起走過的路

Up to now, has been a separate pathway to freedom
直到現在,雖各自有著自己的路

But the same morning sun is above and shining bright on us
但同樣的旭日正照耀著我們

We’ve got to once again overlap now
我們又再一次相會

[Chorus 3]
Don’t know where we lost connection within' our stories
不知道何時中斷的故事

Once again we return to what lies there beyond
我們再一次重拾並前進

The things we talk about
我們所說的

We wanna speak about
我們想說的

The pages will someday fill and then you’ll see
你將發現有天書頁會被填滿

So now let’s keep on adding to the story
就讓我們繼續創造故事

Even the setting red sun will lift up at once
那仰頭看的燦紅夕陽

And the blue days of youth we have spent together
那一起經歷的鬱藍青春

Our memories won’t forget
我們的回憶不會遺忘

They won’t fade away
也不會消逝

And like the way the greens will always sprout
如同那路上的嫩綠必會發芽

We can meet again sometime
我們隨時都可以再見面

Our stories always start with a white morning sunshine everything, and so
故事總是從輝白旭日開始,說聲

"See ya tomorrow"
「明天見」



後記:
看到的最後一段副歌的歌詞,真的覺得寫得很妙
把紅、藍、綠,以及混合在一起的白都編進歌詞裡了,太神辣


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5330145
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:中英對照|三原色|翻譯|Ayase|ikura|歌詞|YOASOBI|RGB

留言共 1 篇留言

玉水柚香
昨天才剛看完三原色的小說耶 太巧惹[e16]

12-03 09:10

秋宇
居然_(:3」∠)_12-03 10:02
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★chiouyu007 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯練習】YOASOB... 後一篇:【翻譯練習】YOASOB...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

student3246巴友們
自創的巴哈群組~ACG茶會-逆後宮俱樂部 目前在招募新人中 歡迎有興趣的巴友們加入哦~(*๓´╰╯`๓)♡看更多我要大聲說昨天20:16


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】