中譯:秋宇
[Intro]
I see that our world is over in one day
明天世界就要終結了
Keep feeling, no more will you be seen past it
這樣下去便不會再相見
“I’ll see you again” would be untrue that day
「下次見」也將變得不確定
Cannot be a wish to hold, we’ve got to hide it
無法承擔的願望只能深藏心中
I see that our world is over in one day
明天世界就要終結了
So let us come on
所以來吧
Go on and keep playing sounds until it’s over
一直演奏到最後一刻
Making every tone louder so
讓曲調越來越響亮
[Verse 1]
Surrounded by some shadows and a bit of light
身處幽暗之中,僅有一絲微光
I open up my eyes, what’s shown, unfamiliar room
睜開雙眼,眼前是個陌生的房間
We live in a world without a dark night
一個沒有黑夜的世界
And today, the world is ending life
而今天世界面臨終結
On such a day, you were brought into my sight
便在此時,你闖入了我的生活
[Pre-Chorus 1]
“Do whatever you wanna do”
「做你想做的」
Short answer to me is all you left
你只留下這麼一句話
Then wandered off in to somewhere
便不知去向
The sound of you was fading afar
你的聲音逐漸遠去
And soon, I’m once again alone with me
很快的,又剩下我一人
Sitting in the cool feel of stagnant air
獨坐在凝滯的冰冷空氣中
[Chorus 1]
All is soon let up, all known to be owned
一切都靜止了,過去的種種
Tied up, recalling what ensued
連繫著的回憶再次湧現
Oh, what we got could lose all to woe, obtuse and waiting
喔,我們可能會徒留痛苦,癡癡的等著
The life in a cold world, all the retentions
活在冷淡的世界中,所有留存的回憶
And every heartache-woven melody will end today
以及每一段懾心的旋律都將在今日結束
So, wave goodbye
那就揮手道別吧
[Verse 2]
Alone inside his car, he drives along the route
沿著路,獨自駕駛著車
No sign of life, as he enters a city by himself
一個人進入毫無生氣的城市
He sees that tomorrow, an ending we shall reach
看見那個將要迎來的末日
What will a prayer do?
我該禱告什麼?
When will a wish come true?
願望何時成真?
[Pre-Chorus 2]
Don’t know what brought in the feeling
忽然感覺到了什麼
What’s got in keeps going, taking form of sound
持續著的聲響
Piano notes of tones, a memory filled up in tones
一個個音符組成旋律,充滿回憶的曲調
Following all that I’m feeling
跟從著心的引領
And tuning in our set of our breathing
音律和呼吸同步著
Stacked and let out our tones
彼此重疊的曲調
So warm and euphoric
如此溫暖而歡快
And nostalgic to me
如此令人懷念
And through it all, they keep on flowing through
思緒止不住的四溢著
[Bridge]
Once in the past, had all we could take
曾有一度還承受著
Refraining to take out key old clues
壓抑著開啟回憶的鑰匙
Can a day lure?
一個日子能有如此誘惑?
A tone got to let us feel old memories
引出回憶的一段旋律
Key got soon let up, a silent piano
這時鋼琴聲停了下來
I soon know what leak out, longer let-out of tears
我很快察覺到淚水流下
Now let’s keep it louder so
現在繼續大聲演奏吧
[Chorus 2]
All is soon let up, all known to be owned
一切都靜止了,過去的種種
Tied up, recalling what ensued
連繫著的回憶再次湧現
Oh, what we got could lose all to woe, obtuse and waiting
喔,我們可能會徒留痛苦,癡癡的等著
The life in a cold world, all the retentions
活在冷淡的世界中,所有留存的回憶
And every heartache-woven melody will
以及每一段懾心的旋律都將在今日結束
Sigh away from you and I
幽幽地遠去
[Chorus 3]
We now got caught in, so keen and owning
我們如此突然的相遇
Tied up in tone’s all that assumes
賦予了曲調意義
Final day here is you and me, we see nobody else
空無一人的末日,這裡只有我和你
When all is soon let up, all known to be owned
當一切都靜止,過去的種種
Caught up in all we can remember
跟著能想起的日子一起
Our tone got crossed, and rise in a tune
我們的旋律交織,融成一片
[Outro]
I see that our world is over in one day
明天世界就要終結了
I see that our world is over in one day
明天世界就要終結了
If we know the world is still around, I would stay
如果明天世界一如既往,我可能會留下
And see an arrival of tomorrow
一起迎接明天
Maybe you and me can depart and wish on it
或許我們可以各自期待
And then…
然後……