創作內容

2 GP

【翻譯練習】YOASOBI - Tracing A Dream(あの夢をなぞって English ver.)【中英對照歌詞】

作者:秋宇│2021-11-22 11:26:52│巴幣:4│人氣:1945
YOASOBI - Tracing A Dream(あの夢をなぞって English ver.)

作曲:Ayase
演唱:ikura
翻譯:Konnie Aoki
中譯:秋宇


  

[Verse 1]
Fillin' all the skies of night it soon creates a flower
夜空中綻放出一朵朵煙花

City voices are all wrapped in by the shining light and sounds remove
城市的喧囂都被包覆在絢爛的聲光下

World of all silence, all that was left is two alone, then echoing out, the words are
在剩下我們倆的寂靜世界,傳出的話語是

"I'm in love with you"
「我愛上了你」

[Verse 2]
You met up with me inside a dream, our future was shown
從你我在夢境相遇起,我們的未來就展開了

Night of summer, you and me form silhouettes, mine right there next to you
夏日的夜晚,我和你的剪影並排著

Final of all fireworks to rise into the sky, when it fades away
當所有煙火最後都升空並消逝

That'll be the sign for this
那便是信號

[Pre-Chorus 1]
It's you, an ordinary morning
一個普通的早晨

It's an ordinary lookin' image you got on
一個普通的你的身影

All reason for me breakin' every eye contact with you was, ah
為什麼我卻從你身上移開了視線

For I have been consumed by words let out in what you've shown, even now
因為直到現在,我都惦記著你最後所說的

Still it resumes to keep ringin' on inside
仍然在我的心底響徹著
  
[Chorus 1]
Ah, onto where night will end, awaiting past dreamin'
啊,前往夜晚的終點,等待著夢過去

To want it to arrive and find it
渴望著、懇求著它的抵達

Foretold in a dream, and waiting until now, but is it true?
持續等待夢中的預言,但真的會成真嗎?

Worries deep in my head seem loud but I'll keep on
腦海中強烈擔憂著,但我會繼續

Ah, and out through our present, and soon know what begins
啊,穿越我們的現世,前往初始的彼方

You and me will be on our own and
直到只剩我們兩人

More, almost
快了,再一下下

Don't alter what I am waiting for
希望未來不要改變

Almost
再一下下

So please go on to talk about it
所以請繼續期待吧

I'll be waiting right there to hear you
我會在彼端等待你的消息

[Pre-Chorus 2]
No one knows of this night
沒有人知道的夜晚

Nobody's here but me and you
除了你我沒有他人

The scenery I've waited for now overlapping with our view
心中期盼的和眼前的景象重疊

The present and beyond, upon the summer sky
夏日空中的現在和未來

Attachin' all within the firework I see
與那些花火相繫

We're in the focal place where I had known to trace my dream with you
在那個熟悉的地方,和你一起追尋夢境的記憶點

[Bridge]
We're looking up into the skies above lit up and shining bright
抬頭看著被閃光點亮的天空

Shed light upon your profile and ah
光線照耀著你的側顏

So, as told, led us to the scene known and made it
吶,如我所說,引領我們到那個未來

So, it's two of our futures, to go here right now
吶,兩個不同的未來正在交錯

And overlapping real soon
急速重疊著

[Chorus 2]
Ah, you're in our night with me, just me and you, that's it
啊,你和我在夜中,只有我們兩人

Foretold and now we've come, arrivin'
預言中抵達的未來

Fine, go through, your mind will be told fine, go through, be understood
可以的,你的心意會被傳達的,可以的,會被理解的

And the scenes beyond what's dreamt to be reachin'
那些夢中的景象一定會成真

Ah, and out through our present, and soon know what begins
啊,穿越我們的現世,前往初始的彼方

And our days are intact for we've met
我們的日子因你而完整

More, almost
快了,再一下下

Don't alter what I am waiting for
希望未來不要改變

Almost
再一下下

Look up, final of the fireworks is now
看吧,把握最後的煙火

Here wrapping over two
包覆著我們兩個

World of no sound in the silence, you speak
在無聲的寂靜世界中,你說

"I'm in love with you"
「我愛上了你」






引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5321827
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ikura|歌詞|YOASOBI|中英對照|あの夢をなぞって|Ayase|翻譯|Tracing A Dream

留言共 2 篇留言

玉米柚香
嗚嗚嗚嗚 超讚[e3]

11-22 14:37

秋宇
不確定你是在說原詞還是翻譯 不過還是謝謝你(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)11-22 14:47
玉米柚香
原詞還有翻譯都超讚的好嗎[e3]

11-22 14:50

秋宇
感謝你嗚嗚11-22 14:54
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★chiouyu007 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯練習】YOASOB... 後一篇:【翻譯練習】YOASOB...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487  
【讀墨】2023年台灣大眾小說人氣票選ーー《致一百光年外的你》名列候補!!看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】