*本人並不常使用巴哈小屋創作功能所以還並不熟悉,若在觀看文章方面有建議的話歡迎提出~*
因為完全是靠本人的聽力在認內文的,也許不能將翻譯100%完美無失誤的翻譯出來,但在個人所知範圍內會與大家一同分享!翻譯的部分我會按照圖鑑中的語音排序逐個向下,還請多多包涵。
勝利 - 一般戰鬥
これもペットにできたりしないかなー、冗談よ冗談!
這不知道也能不能拿來當寵物呢....?開玩笑的啦!
勝利 - 首領
この程度の相手に手古摺るなんて、おばあさんに見られたら説教ものだよ...
在這種程度的對手中浪費這麼多的力氣,被阿姨看到的話會被臭罵一頓的....
死亡
やっと...竜が見つかったのに...
好不容易...找到龍的說.....
獲得經驗值
おお!これ意外とうまいな!
喔喔!這比想像中的還要好吃耶!
升級
レベルが上がったな、お祝いに乾杯でもどうよ?
等級提升了呢!為了慶祝來乾一杯如何?
裝備武器
おっ!なかなかいいんじゃない?気に入った!
哦!這還挺不賴的,我喜歡!
裝備時裝
おお!これで竜にモテるぞ!!
哦哦!這樣就可以在龍之間受到歡迎了!
進化
よっしゃー!これでおばあさん相手でも五秒は長く耐えられる...かも!
太好了!這樣就算對手是阿姨,我也能比平常多撐五秒..........吧!
技能1
覚悟しろ! 做好覺悟吧!
技能2
おばさんから学びし技、決める!從阿姨那裏學到招數、就決定是你了!
玩家的善良決定
隊長って案外ロマンチストだなー、あはははっ、照れなくていい!
隊長意外的是個浪漫主義者呢,嘿嘿,不用那麼害羞也沒關係啦~
玩家的邪惡決定
自分の欲望に従っただけだろう?隊長を責めるつもりはない。
你也只是順從了自己的慾望對吧?我並沒有要斥責隊長你的意思。
對上虛弱的敵人
ああ!ここはこんな弱い子でも生き延びられるんだな。
啊啊!這裡連這麼弱的傢伙都可以生存下來呢!
對上一般的敵人
レベルが同じくらいだからって、強さまで同じとは限らないからな!
就算等級一樣也並不代表我們的強度是一樣的!
對上強大的敵人
結構強そうじゃないか、隊長、行ける?
這傢伙看起來挺強的吧,隊長,沒問題嗎?
對上首領
強敵のお出ましか、なんか良い物落としてくれないかな~?
強敵的出場是嗎....不知道會不會掉些好東西給我呢~?
合作 ー 攻撃
チャンスだ、攻撃!
有機會、攻擊!
合作 ー 要求治療
回復!こっちに、早く!
治療!這裡這裡,快!
合作 ー 小心
うわ!そこ!逃げて!
哇!那裡的,快跑啊!
合作 ー 勝利
またこういうのがあったら、いつでも呼んでよ。
如果還有這種事的話,隨時都可以找我!
合作 ー MVP
よーし!宴だ!今夜はみんなで倒れるまで飲むぞ!
耶!慶典啦!今晚讓我們大家喝到掛吧!
合作 ー 打招呼
ストロングモーニングっ!うわっ、ここじゃグッドモーニング...だっけ?
活力充沛的早晨( strong morning)!啊啊...在這裡應該是美好的早晨(Good morning)...對吧?
合作 ー 急忙
もっと早く!
摸斗哈壓庫!這裡插入桐人臉(遭巴)
再快點!
合作 ー 相信我
あいつは私に譲れ!
那傢伙讓給我來!
觸碰反映 ー 正面 1
うーん、東洋の竜ってのも見てみたいな!
恩....我也挺想看看東洋的龍的呢!
觸碰反映 ー 正面 2
「ギルガスがいるのにって」?あいつは友達というよりも、弟みたいな感じだからなー
「明明基魯加斯也在的說」?那傢伙比起朋友,更像弟弟一樣啊~
↑這句是玩家or蠢臉對涅娃說的,只是以涅娃復訟一次的形式出現在這裡
比什巴赫要發飆砍人了喔
觸碰反映 ー 負面 1
勝手に人の武器を触るとか、ありえないんだけどー。
居然隨便亂碰別人的武器,真是不敢相信啊..
觸碰反映 ー 負面 2
またー?隊長...いい度胸してるねー?
還來啊?隊長...我看你是挺勇的囉?
信件通知
メールだ!貯まっちゃう前に読んでおけって、な?
有信件!在堆積成山之前趕快讀一讀吧,吶?
活動通知
イベントだって!竜の手懸りが見かるかもしれないなー!
聽說有活動耶!搞不好能找到有關於龍的線索!
到這裡翻譯完成~這樣翻譯一個角色約花了一個小時的時間,若有錯誤需要訂正的地方也歡迎提供修正~