※僅作為個人翻譯練習用,請對中文抱有一定懷疑,非用於營利,一切版權歸版權方所有。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
是熱騰騰的新歌!!!...原本我是想這樣說的啦,但我拖到現在才翻出來(逃
若有翻錯請告知~
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
菅原圭「柑橘(Citrus)」
歌:菅原圭
作詞作曲:菅原圭
編曲:蛙目書店
多少次 滿溢而出在那眼眸的深處
I know Syndrome
也沒什麼理由 喂 像笨蛋一樣
你居然會流淚 像個一般人一樣
搖擺不定啊 這種心情我明明早已關上蓋子
明明曾經憎恨到什麼都不管
那就這樣吧Moonlight 令人搔癢 該說的話也差不多了吧
Sunday Discussion Knockdown
不想透過量杯來看 這份感情
就像回家路上飄盪著的香氣
車站前 你選的那間咖啡廳
想看看那曖昧不明的真面目 內心混濁
無論過了幾年也不會冷卻 如同夢一般
將它貼在牆上也不會剝落 過了第幾個夜晚
就保持著深不可測吧 你的想法也是
肯定沒厲害到能知道一切啦
若沒感到不安 那就笑吧
綽綽有餘的樣子 因為若不是那樣的話
多少次 滿溢而出在那眼眸的深處
I know Syndrome
也沒什麼理由 喂 像笨蛋一樣
你居然會流淚 像個一般人一樣
搖擺不定啊 這種心情我明明早已關上蓋子
明明曾經憎恨到什麼都不管
那就這樣吧Moonlight 悄悄話該適可而止
Sunday Discussion Knockdown
就保持著深不可測吧 你的想法也是
肯定沒厲害到能知道一切啦
若沒感到不安 那就笑吧
綽綽有餘的樣子 因為若不是那樣的話
因為若不是那樣的話