創作內容

0 GP

【不專業翻譯歌曲】a flood of circle - 泥水のメロディー〔日/中〕

作者:霧渡八橋‘-ωก̀│2021-10-26 02:34:35│巴幣:0│人氣:66
泥水のメロディー(どろみずのメロディー)【泥水的旋律】
作詞:佐々木 亮介
作曲:佐々木 亮介
收錄於『泥水のメロディー』
曲目1
01.泥水のメロディー
02.ロシナンテ
03.Red Dirt Boogie
04.SWIMMING SONG
05.世界は君のもの
06.ビスケット

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

悲しくて闇雲な引力が抱きよせる
悲傷的被莽撞的引力給抱住
嘆いている誰かの声を糧にして生きている
將正在嘆氣的某人的聲音作為糧食生存下去

こっちにおいでよ 孤独の独り言
過來這裡吧 孤獨的獨白
泥水のメロディー 宇宙に注ぐ
泥水的旋律 注入宇宙

彼女は彗星のように逆らって 跳ねて笑う
她就像彗星一樣的逆行著 跳躍著微笑
汚れても洗われても 土に還るだけ
就算弄髒了或是洗淨了 也只會回到大地裡

こっちにおいでよ 孤独の独り言
過來這裡吧 孤獨的獨白
泥水のメロディー 宇宙に注ぐ
泥水的旋律 注入宇宙

夜に掴まれて 黒く染まって落ちる
被夜晚抓住 染上黑暗墮落下去
朝に洗われて 跳ねている
被早晨洗淨 向上躍動著
生きている
活著
生きている
活著
生きている
活著

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

這個是...
彼女可以是「女朋友」或是女性的「她」
不過我不知道該翻哪個才好
看了看前後文
好吧
就翻成「她」好了
這首歌在講什麼呢
我想跟歌詞裡說的「她」脫不了關係
第一段既悲傷又嘆氣
應該是有事情失望了
第二段說被洗淨或是被弄髒也無所謂反正都會回歸塵土
然後像彗星一樣逆行
最後一段
被染上黑暗或是被早晨洗淨

唉鵝
看來這個女性不單純哦
我猜是某位女性的形象在晚上會破滅
然後早上又回復成原本的樣子

恩 似乎在很多地方都說得通呢

然後這首好喜歡「土に還るだけ」後面接著「哈!」
愛了
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5299642
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:a flood of circle

留言共 1 篇留言

唱歌軟體
唉鵝
善存…

10-26 07:58

霧渡八橋‘-ωก̀
善存...10-26 09:35
霧渡八橋‘-ωก̀
太苦了10-26 09:35
霧渡八橋‘-ωก̀
為善存默哀一分鐘10-26 09:35
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★z35078596 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:音樂分享1527-Dan... 後一篇:【不專業翻譯歌曲】Lit...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dqstory輕小說
(輕小說)  漂亮驚人的異國超級大美人……看更多我要大聲說7小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】