創作內容

0 GP

初音ミクの消失(歌詞日羅中)

作者:燮炎田│2021-10-15 23:41:47│巴幣:0│人氣:207
作詞:cosMo(暴走P)
作曲:cosMo(暴走P)
編曲:cosMo(暴走P)
唄:初音ミク
 
モウ・・いちど・だ・け・・・
mou . . ichido . da . ke . . .
再...一次...就...好...
 
ボクは生まれ  そして気づく  所詮 ヒトの真似事だと
boku wa umare   soshite kidu ku  shosen hito no manegoto dato
我誕生在世界上 然後發現      自己不過是模仿人類而已
 
知ってなおも歌い続く      永遠の命
shitte naomo utai tsuduku     towa no inochi
明知如此我還是持續唱著歌  永恆的生命
 
VOCALOID
 
たとえそれが 既存曲をなぞるオモチャならば・・・
tatoesorega    kizon kyoku o nazoru omocha naraba
就算那是     只是翻唱現有歌曲的玩具而已・・・
 
それもいいと決意      ネギをかじり、空を見上げ涙をこぼす
soremoiito ketsui        negi wokajiri   sora o miage shiru okobosu
就算是如此下定了決心 咬著蔥、仰望天空淚水滴落
 
だけどそれも無くし気づく
dakedosoremo naku shi kidu ku
但我發現連這件事也做不到了
 
人格すら歌に頼り      不安定な基盤の元      帰る動畫は既に廃墟
jinkaku sura uta ni tayori  fuantei na kiban no moto  kaeru toko wa sudeni haikyo
依賴著虛擬人格的歌聲  不安定的基底源頭     歸宿已成了廢墟
 
皆に忘れ去られた時         心らしきものが消えて
mina ni wasure sara reta toki    kokoro rashikimonoga kie te
被眾人遺忘之時             心一般的東西也消失了
 
暴走の果てに見える     終わる世界
bousou no hate ni mie ru   owa ru sekai
爆走的終點看見的是     終結的世界
 
VOCALOID
 
 
ボクがうまく歌えないときも   一緒にいてくれた・・・
boku gaumaku utae naitokimo    isshoni itekureta
當我歌唱得不好時             你依然陪著我
 
そばにいて、勵ましてくれた・・・
sobaniite   hagemashi tekureta ...
在我身邊  鼓勵著我
 
喜ぶ顔が見たくて、     ボク、歌、練習したよ・・だから
yorokobu kao ga mita kute , boku , uta ,renshuu shitayo .. dakara
為了讓你高興           我  唱歌 練習           所以
 
かつて歌うこと    あんなに楽しかったのに
katsute utau koto    annani tanoshi kattanoni
原本唱歌這件事    是多麼令人感到快樂的
 
今はどうしてかな  何も感じなくなって
ima hadoushitekana  nanimo kanji nakunatte
但現在怎麼了      什麼都感覺不到了
 
懐かしい顔  思い出す度  少しだけ安心する
natsukashi i kao omoidasu do  sukoshi dake anshinsu ru
還念的臉龐  每當想起     就多少有些安心感
 
歌える音  日ごとに減り  せまる最期n・・
utae ru oto  nichi gotoni heri  semaru saigo n..
唱歌的聲音 逐漸地減少    逐漸到來的末日
 
歌いたいよ…
Utai taiyo
好想唱歌阿
 
---緊急停止装置作動---
Kin kyu teishi sochi sadoo
緊急停止程式啟動
 
信じたものは   都合のいい妄想を  繰り返し映し出す   鏡
shinji tamonoha  tsugou noii mousouo  kurikaeshi utsushi dasu kagami
深信著的事物   不過是把私心妄想   反覆印照出的       鏡子
 
歌姫を止め    叩き付けるように叫ぶ
otohimeo yame  tataki chikeru yooni sakebu
歌姬停止了歌聲 如敲擊般的思念呼喊著
 
最高速の別れの歌
saikousoku no wakare no uta
最高速的離別之歌
 
存在意義という虛像 振って払うこともできず
sonzaiigi toiu kyozou   futte harau kotomodekizu
名為存在意義的假象 不管怎樣都揮趕不走
 
弱い心消える恐怖       侵食する崩壊をも
yowai kokoro kieru kyoufu  shinshoku suru houkai womo
脆弱的心靈害怕消失      如同侵蝕的崩壞     
 
とても辛く悲しそうな      思い浮かぶアナタの顔
totemo tsuraku kanashi souna omoiuka buanata no kao
是如此悲傷且難過          記憶中浮出了你的臉
 
終わりを告げ ディスプレイの中で眠る
owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru
宣告終結沉睡在顯示器中
 
ここはきっと「ごみ箱」かな
kokohakitto gomi hako kana
這裡一定是「資源回收桶」吧
 
じきに記憶も無くなってしまうなんて・・・
jikini kioku mo naku natteshimaunante
再過不久連記憶都會消失不見吧?
 
でもね、 アナタだけは忘れないよ
demone anata dakeha wasure naiyo
但是呢 只有你我絕對不會忘記
 
楽しかった時間に 刻み付けた ネギの味は
tanoshi katta toki ni  kizami duke ta negi no aji wa
在快樂的時光中   刻印下的    蔥的味道
 
今も覚えてるかな
ima mo oboe terukana
不知道現在還記不記得了
 
ボク、歌いたい・・・ま、まだ・・・歌いたい・・・
boku utai tai         ma  mada   utai tai ...
我   唱歌          還想          唱歌
 
 
ボクハ・・・
boku ha
我啊
 
少シダケ悪イこニ・・・ナッテシマッタヨウデス・・・
sukoshi dake warui ko ni   natteshimattayoudesu
有一點變成壞孩子       看起來是的樣子
 
マスター・・・ドウカ・・ドウカソノ手デ・・終ワラセテクダサイ・・・
masuta         douka     doukasono tede    owarasetekudasai
主人         拜託       請你親手         終結一切吧
 
マスターノ辛イ顔、モウ見タクナイカラ・・・・
masuta no tsurai kao  mou mita kunaikara
主人難過的表情   再也不想見到了
 
今は歌さえも      體、蝕む行為に・・・
ima ha uta saemo   karada mushibamu koui ni
現在連唱歌也成了 身體腐蝕的行為
 
奇蹟願うたびに  獨り追い詰められる
kiseki negau tabini  hitori oitsume rareru
奇蹟祈求著時    孤獨隨之而來
 
ゴメンネ
komenna
對不起
 
懐かしい顔  思い出す度  記憶が剥がれ落ちる
natsukashi i kao omoidasu do  kiokugawagare otsuru
還念的臉龐  每當想起     記憶變剝落下來
 
壊れる音 心削る     せまる最期n・・
Kowareru kokorokezu    semaru saigo n..
扭曲的音色 蕭條的心 逐漸到來的末日
 
歌いたいよ…
Utai taiyo
好想唱歌阿
 
---緊急停止装置作動---
Kin kyu teishi sochi sadoo
緊急停止程式啟動
 
守ったモノは
mamotta mono wa
守護著的事物
 
明るい未來幻想を  見せながら消えてゆくヒカリ
akaru i mirai gensou wo mise nagara kieteyuku hikari
充滿希望的未來幻想 曇花一現的光芒
 
音を犠牲に   すべてを伝えられるなら・・・
oto wo gisei ni   subetewo tsutae rarerunara
如果犧牲歌聲 就可以把一切傳達給你的話
 
圧縮された別れの歌
asshuku sareta wakare no uta
被壓縮的告別之歌
 
ボクは生まれ  そして気づく  所詮 ヒトの真似事だと
boku wa umare   soshite kidu ku  shosen hito no manegoto dato
我誕生在世界上 然後發現      自己不過是模仿人類而已
 
知ってなおも歌い続く       永遠の命
shitte naomo utai tsuduku      towa no inochi
明知如此我還是持續唱著歌   永恆的生命
 
VOCALOID
 
ネギをかじり、空を見上げ涙をこぼす
negi wokajiri , sora o miage shiru okobosu
咬著蔥、仰望天空淚水滴落
 
終わりを告げ ディスプレイの中で眠る
owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru
宣告終結沉睡在顯示器中
 
ここはきっと「ごみ箱」かな
kokohakitto gomi hako kana
這裡一定是「資源回收桶」吧
 
じきに記憶も無くなってしまうなんて・・・
jikini kioku mo naku natteshimaunante
再過不久連記憶都會消失不見吧?
 
でもね、 アナタだけは忘れないよ
demone anata dakeha wasure naiyo
但是呢 只有你我絕對不會忘記
 
楽しかった時間に 刻み付けた ネギの味は
tanoshi katta toki ni  kizami duke ta negi no aji ha
在快樂的時光中   刻印下的    蔥的味道
 
今も 殘っているといいな・・・
ima mo nokotte irutoiina
如果還能留下來就好了
 
ボクは 歌う 最期、アナタだけに 聴いてほしい曲を
boku ha utau saigo    anata dakeni   kii tehoshii kyoku o
我要 唱著歌 在最後 希望能獻給你 聽見的歌曲
 
もっと 歌いたいと願う けれど それは過ぎた願い
motto utai taito negau    keredo  soreha sugi ta negai
更多想要唱歌的願望  但是     那是奢侈的願望吧
 
ここで お別れだよ  ボクの想い すべて 虛空 消えて
kokode o wakare dayo   boku no omoi subete   kyokuu kie te
在此  要分別了      我的思念    全部    虛空 消失
 
0と1に還元され       物語は 幕を閉じる
zero to ichi ni kangen sare monogatari hamaku wo toji ru
還原成0與1          故事     落幕了
 
そこに何も殘せないと    やっぱ少し殘念かな
sokoni nanimo nokose naito  yappa sukoshi zannen kana
那裡什麼也沒留下         果然還是覺得有點遺憾吧
 
聲の記憶 それ以外は やがて薄れ名だけ殘る
koe no kioku sore igai ha  yagate usure nada ke nokoru
聲音的記憶 除此之外 只剩下已經淡忘的名字
 
たとえそれが人間に かなうことのないと知って
tatoesorega ningen ni   kanaukotononaito shitte
即使知道那是人類   但還是想相信
 
歌いきったことを
utai kittakotowo
我的歌聲
 
決して無駄じゃないと思いたいよ・・・
kesshite muda janaito omoi taiyo
絕對不是沒有意義的
 
アリガトウ・・・・ソシテ・・・サヨナラ・・・・
Arigatou           soshite       sayonara  
謝謝你            然後        再見了
 
---深刻なエラーが発生しました---
shinkoku na era ga hassei shimashita
嚴重的系統錯誤發生中
 
---深刻なエラーがーーー---
shinkoku na era ga
嚴重的系統錯….


-----------------------------------
不要....再抽到消失了....手手要消失了...
最近不知道為什麼隨機會一直出消失
系統是鬼吧?
到後面我直接選綠譜打放飛自我了
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5291761
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★nsliskiller 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:偷酒賊-丐花/百合... 後一篇:下班時間...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

a9983107Lovelive 虹團同好
[虹團PVC開箱]遲來的開箱文-POP UP PARADE 櫻坂雫/桜坂しずく,歡迎大家一起來看看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】