社團:幽閉サテライト
原曲:稲田姫様に叱られるから
作詞:Marcia
編曲:Iceon
歌:Marcia
專輯:紅に染まる恋の花
中文翻譯:冰霜暗月
秋風拂過 紅染遍野
秋風 紅に染まる
aki kaze kure nai ni so maru
迷醉於枝葉飛舞的簌簌之音
葉の舞う音に惹かれ
ha no mau oto ni hi ka re
亦堆疊在果實豐稔的季節間
色付く季節に重ねた
iro zuku kisetsu ni kasa ne ta
戀之花 終是為情而狂
身を焦がす恋の花
mi wo ko gasu koi no hana
將期待許久的思念暗藏心底
熟れた想いを帳に隠す
u re ta omo i wo tobari ni kaku su
情迷意亂的目光中 掩飾著萬般苦痛
見惚れる視線 誤魔化す痛み
mido reru shisen gomaka su ita mi
越是對萬千世界 心懷羨慕 就越發覺自己的天真
華やかさを 羨むほどに 未熟を知る
hana yaka sa wo ura yamu hodo ni mijuku wo shi ru
無奈之下 道出的謊言 也逐漸粉飾成真
苦し紛れの嘘も 真実に塗り替えゆく
kuru shi magi re no uso mo shin jitsu ni nu ri kae yuku
秋風拂過 紅染遍野
秋風 紅に染まり
aki kaze kure nai ni so mari
繁花的芬芳引來
甘い香りが誘う
ama i kao ri ga saso u
注定結下的因果結局
結ばれし故の終焉
musu ba re shi yue no shuuen
如此這般 絕對非我所願
なんて見たくないから
nante mi taku nai kara
只要被你輕輕觸及
貴方に触れられるだけで
anata ni fu re rareru dake de
我就會滿臉漲得通紅
私が色付いてく
watashi ga irozu i teku
正如那熟透的果實一般
頬を染めた果実のよう
hoho wo so me ta ka jitsu no you
戀之花 終是罪孽深重
罪深き恋の花
tsumi buka ki koi no hana
不即不離的現狀 就是我們的宿命嗎?
付かず離れず これが宿命?
tsu ka zu hana re zu kore ga shuku mei
任由命運指引 永遠地 深陷夢裡
さだめに任せ 永い夢 見る
sa dame ni maka se naga i yume mi ru
擺出一副大人般的親切 卻意外感到孤獨
大人ぶった優しさ 妙に寂(さみ)しくする
otona butta yasa shi sa myou ni sami shiku suru
美好的片片回憶 也只得雪藏於心
美しき思い出は 大切にしまいこんだ
utsuku shi ki omo i de wa tai setsu ni shimai ko nda
秋風拂過 紅染遍野
秋風 紅に染まる
aki kaze kure nai ni so maru
迷醉於枝葉飛舞的簌簌之音
葉の舞う音に惹かれ
ha no mau oto ni hi ka re
勾起小手指 相互起誓
小指を絡めて誓った
koyubi wo kara me te chikatta
許下你我之間的諾言
二人だけの約束
futari dake no yaku soku
只要被你輕輕觸及
貴方に触れられるだけで
anata ni fu re rareru dake de
我的心 就會愈漸泛紅
心が色付いてく
kokoro ga irozu ite ku
珍木红叶 五彩斑斓
名木紅葉(なのきのもみじ)が彩る
na noki no momizi ga irodo ru
愛之花 終是罪孽深重
罪深き愛の花
tsumi buka ki ai no hana
一朵絕不會開花結果的
けして実ることなどなき
ke shite mino ru koto nado naki
引向凋零的 思念之花
朽ちゆく想いの花
ku chi yuku omo i no hana
終究在落葉歸根中 體會這無常的生命
やがて還る木の葉に儚き命を知る
yagate kae ru ko no ha ni hakana ki mei wo shi ru
未能將你守護 使命一詞又談何說起
貴方を守れずして 使命などあろうものか
anata wo mamo re zu shi te shimei nado arou mono ka
秋風拂過 紅染遍野
秋風 紅に染まり
aki kaze kure nai ni so mari
繁花的芬芳引來
甘い香りが誘う
ama i kao ri ga saso u
注定結下的因果結局
結ばれし故の終焉
musu ba re shi yue no shuuen
如此這般 絕對非我所願
なんて見たくないから
nante mi taku nai kara
只要被你輕輕觸及
貴方に触れられるだけで
anata ni fu re rareru dake de
我就會滿臉漲得通紅
私が色付いてく
watashi ga irozu i teku
正如那熟透的果實一般
頬を染めた果実のよう
hoho wo so me ta ka jitsu no you
戀之花 終是罪孽深重
罪深き恋の花
tsumi buka ki koi no hana
一朵絕不會開花結果的
けして実ることなどなき
ke shite mino ru koto nado naki
引向凋零的 思念之花
朽ちゆく想いの花
ku chi yuku omo i no hana
將難以遏制的思念 暗藏心底
募る想いを帳に隠す
tsuno ru omo i wo tobari ni kaku su
永遠地接受著 注定沒有結果的愛
永遠(とわ)に実らぬ恋を抱いて
towa ni mino ra nu koi wo da ite