創作內容

0 GP

洛克人EXE Ending 『光とどく場所+友情のしるし』(日中翻譯(中文自翻))

作者:兔子貓│2021-10-08 08:47:06│巴幣:0│人氣:31
作詞・作曲・編曲 - Nao
歌:光熱斗(比嘉久美子) & ロックマン(木村亜希子)


 
忘れないよ 今日も明日も 光とどく場所の中
『那道光所抵達的地方裡,無論今日或明日絕對不會忘記的』
   
   
知らなかったことを 今一つ一つ覚えてゆこうよ 一緒なら そう
『把未知的事情讓今天全一一記住吧,是啊,只要在一起』
 
見たことの無い場所 切り開いてゆく 小さな冒険みたい
『將從未見過的地方全開拓,就像是一場小冒險』
 
ホラ そこにも夢が落ちてる
『你看,那裡也有夢想零落』
 
君のとなりに
『與你一同』
 
虹の向こうに
『邁向彩虹的彼端』
 
      
忘れないよ 今日も明日も 光とどく場所で
『那道光所抵達的地方上,無論今日或明日絕對不會忘記的』
 
いつでもまた そばにいるから 心が強くなれるよ
『就如往常一樣,有你陪伴的關係,心靈能變得無比堅強』
  
   
   
悲しいことなんか けとばしてしまえ 笑顔のままで 歩いてゆこう
『把悲傷的事情全踢開吧,保持著微笑邁步向前』
   
ずっと前だけ見て 負けない気持ちで 光をつかもう
『只需要看著前方,抱持著絕不認輸的心緒去抓住光芒』
 
思うように 心おどらせ 大きくなれる 飛び越えてゆく
『隨著本意使內心澎湃吧,會使其變得壯大,翱翔飛越而過』
   
  
   
熱く! (oh!) 燃える! (yah!) 友情のしるし 手を合わせるだけで
『將那股熱血!(oh!)盡情燃燒吧!(yah!) 只要牽起手就能展現友情的象徵』
 
   
行くぞ! (oh!) オッケー! (yah!)
『要上囉!(oh!)OK!(yah!)』
 
もっと もっと強く ふたりひとつになれるよ
『還能、還能夠變得更堅強的,會使兩人一體同心的』


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5285437
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:洛克人 系列|歌詞翻譯|洛克人EXE

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★axl1234ghj 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ROCKMANX同人文-... 後一篇:ROCKMANX同人文-...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lin881205大家
Reddit翻譯–「曾經的好友成了瘋癲的殺人犯」上線囉,一起來看看苦主的經歷吧!看更多我要大聲說昨天22:45


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】