創作內容

108 GP

[達人專欄] 閒聊巴哈小屋如何經營,以及人氣的提升方法。

作者:狠心先生│2021-09-28 19:01:04│巴幣:1,503│人氣:4869

  記得4月中有在小屋發表一篇關於人氣觀察的文章,發現到不少人對於巴哈的小屋人氣很有興趣。雖然巴哈的小屋非主流Blog,但我知道還是有不少人在這上面認真經營,並且希望能夠獲得人氣。

  如果想要提升人氣的話,或許我這篇可以替大家指引方向。這也是我經營小屋這13年的經驗。當然,如果只是單純記錄生活加寫流水帳的朋友,也可以看看後試著經營。

  ▲第一步該怎麼做?替自己的小屋制定主題。

  在要開始經營小屋前,要先有個認知。這裡是Blog,你的創作園地,你想要創作什麼都可以,但要有一個明確的主題,以及體認一件事情,要有長期的努力決心。

  主題這方面,最簡單的就是從屋主本身的興趣出發。比方說喜歡寫小說,就從發表小說開始,喜歡畫圖,就從繪圖開始等等的。而經營最重要的一件事情就是,不可能一瞬間爆紅,而是要一步一腳印的耕耘。

  不可能今天寫一篇小說,就立刻獲得兩千的人氣,或是說畫一張圖,當天點閱突破五千等等的。另外還有一件事情,長久的努力,一定會有回報,但回報的規模未必會成正比。你很努力寫小說,寫了兩三年,但可能只有100到200人看。很努力繪圖,但也可能只有500多人上下。

  而要怎麼樣進一步提升人氣呢?就是接著要談的事了。

  ▲打招呼可做可不做。

  巴哈的小屋有個打招呼的設計,簡單來講,就是像臉書的戳這個功能。有人會常常去打招呼,讓屋主知道誰來拜訪過。就我而言,這項功能就好像不紅的地下偶像在街上發面紙那樣,拜託來拜訪我~

這項功能可用可不用。有的人會出於好奇心而回訪,看到你的小屋的主題(繪圖、情報分享等),有興趣的自然而然會留下來。但也有的會像被陌生人打招呼那樣,覺得莫名其妙,不喜歡。所以對我來講,打招呼是個未必需要做動作,自己小屋的內容比較重要。

  ▲申請達人是必要,所以請提升自己的文章內容

  相比打招呼,個人是覺得申請達人專欄更為重要,因為這是一個可以在首頁曝光的方式。巴哈的首頁改版不少次,小屋的創作已經只剩下達人會在首頁顯示。說來也悲哀,以前社群性的中心還在部落格時,巴哈相當重視小屋,給的曝光度完全不輸給GNN,但隨時間過去,現在部落格的重要性已經不如從前後,達人的曝光度就越來越低~

  甚至要拉到下面才能夠看到。

  話雖然是這樣說,達人的曝光度肯定是比非達人還要高。但能不能吸引人點進來,這就不是掛一個達人專欄就能夠改善的方式了。



  看一下2011年跟2021年,十年來的首頁比對。現在的小屋達人早已不是重點,因此從GNN的下方一直往下移,甚至還被手機遊戲的安裝排行給壓下去,可憐啊。

  但除了達人專欄之外,還有兩種方法可以很破格的提升人氣。但相同的,也要長期經營,外加被讀者們青睞,才有可能獲得極高的人氣。這人氣甚至可以超越達人專欄很多,多到不用達人專欄也沒差的程度。

  

  基本上除了第七的巴友讓我比較有疑惑,基本上上面的十位中,五位是翻譯小組(1、2、4、5以及10),另外的四位則是GNN投稿者(3、6、8以及9)。

  先說一下,我不認識第七名的巴友,只是我點進去該巴友的小屋看,小屋的文章人氣普遍只友兩位數,了不起三位數,跟另外前十名的九位巴友有很大的落差。因此我不太清楚為何文章點閱率這麼低,還能夠小屋當日的人氣來到6千,這真的很神奇。

  回頭談小屋人氣,關於GNN的部分很簡單,因為他就是萬年首頁最顯眼的位置,因此一旦投稿成功,會在首頁曝光,比達人專欄顯眼許多。但並非投稿成功就會吸引人點閱,還是要看主題。

  比方說《惡靈古堡》系列、《Final Fantasy》系列,這些玩家耳熟能詳又喜歡的遊戲,是點閱的保證。其中以《最後生還者》系列最為特別,在巴哈網友之間評價極低,但每次刊登出來巴友又很愛看,簡直是狗血劇,愛看又愛罵。

  扯遠了,小眾的遊戲,或是巴哈網友不關心的題目,即使曝光在首頁,點閱率依然不會太高。因此還是要看巴哈網友的選擇與青睞。


  而至於翻譯漫畫的部分,這我還尚未研究深入。但就我所知,即使是翻譯也有人氣的高低。我想就跟出版社一樣,挑選漫畫的眼光很重要。但更重要的是,翻譯基本上都是小組進行(比方說上字的後製人員、翻譯人員等…)。

  我覺得翻譯漫畫是巴哈小屋最不健康的部分,就如同我上次所說的,只需要翻譯,不用自己想內容,而且人氣又超高,那這樣幹嘛想原創漫畫?這無疑會助長翻譯風氣,同時會擠壓到創作的新人。

  而且相比過去一人經營,翻譯可以說是多人進行,會比自己一人經營的小屋有更強大的競爭力。這就好像單打獨鬥的頻道跟有幕僚得多人頻道一樣的落差。


  好,我最後做個人氣經營的總結。如我上面所說的,要先替自己的小屋訂下主題,在申請達人來提高曝光度,並且透過像是打招呼等互動方式來強化自己與讀者的連結,甚至讓讀者習慣逛你的小屋。

  但如果你覺得這樣不夠,可以開始往投稿GNN及翻譯的路線,做個複合式經營。這兩種經營方式,是其他部落格看不到,同時也是巴哈中人氣聚集最快、最破格的方式。而且比起靠封面騙人,這兩種方式更是長期且穩定的成長,而非曇花一現喔。


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5277514
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 27 篇留言

希無冀
前排GP

09-28 19:37

狠心先生
謝謝09-29 20:35
披著鯊鯊皮的黑色魔羊
寫十年攻略才44等的我GP送上

09-28 19:40

狠心先生
謝謝你的攻略,讓我槍彈辯駁可以順利玩下去^^09-29 20:35
迪斯可可
你這張封面圖抵過千言萬語

09-28 19:40

狠心先生
真的,大家只想看油圖09-29 20:35
怎麼上巴哈
你484少說了一個 放色色的圖

09-28 19:47

狠心先生
色色圖還是輸給GNN09-29 20:36
カオス
我以為重點是色圖@_@

09-28 19:48

狠心先生
才不是勒09-29 20:36
防疫第一的HG
現在小屋要人氣真的很簡單,去搞漫畫翻譯就可以了
又或者貼些大奶圖
保證人氣、留言,全都來
反倒是認真寫、文字長的文章都沒啥人看
不敢說內容很好,但至少我有努力
只是久了之後,真的會灰心
現在也懶得寫字很多的文章了...

09-28 20:31

狠心先生
差不多就這樣,現在的網友習慣很速食,喜歡色色的、輕鬆的東西。
有內涵的長篇大論對大部分的網友來說太累了、太長了,不想去看。
而且現在娛樂選擇多,部落格更加的難以生存……09-29 20:38
終末の詠嘆調
油圖才是重點[e5]

09-28 20:34

狠心先生
油起來!09-29 20:38
MKMK
我點進來就為了看你說:看到一開始的圖片沒w
結果你讓我看落落長一篇!?(被巴

老實說我很佩服那些努力經營小屋的巴友,
從文章到小屋佈景都能看出用心~
所以當初巴哈強推新版小屋時我也是反對,
因為看文章時都看不到小屋佈景了...
這可是逛小屋時的一大樂趣啊!![e6]


話說我還是不太懂巴哈經驗值算法,
我這個愛潛水的傢伙(以前更嚴重)到底是怎麼升到46級的啊...
純粹每天上線能累積出來嗎~XD

09-28 20:44

狠心先生
真的很佩服連主題都很用心的巴友,對我來說主題漂亮歸漂亮,但有時候字體顏色可能會被吃掉,所以我有一陣子都是預設的主題,哈09-29 20:40
柚子★
非常同意要為自己的小屋訂定主題,寫得開心最重要!

09-28 20:49

狠心先生
沒錯!柚子說對了,自己寫的開心最重要!09-29 20:41
多多喵
其實板文圖祭品放上去,就很多人點開來看了(逃~

09-28 20:59

狠心先生
哭啊09-29 20:41
御前拔刀衛士
我好多年沒有寫小屋文章了~
不過有想到甚麼喜歡的遊戲的話 要是網路查不到資料就自己寫一篇出來做紀念可以自己看這樣

最近在嘗試做youtube影片 也是發現做那方面的遊戲影片會比較多人看....

09-28 21:08

狠心先生
其實YT除了影片這個形式比文字更容易吸引人之外,還有他的演算法會推薦對你有興趣的網友觀看,而且有時候舊影片可能幾年後還會在被推薦一次,這個優勢真的厲害,可以讓舊作品有機會在被網友看到一次,這點是其他平台無法做到的,尤其是傳統部落格09-29 20:44
打獵神父
原來如此...我為縮圖的結果感想是:上當了

09-28 21:26

狠心先生
……09-29 20:44
拉s
來收圖的 圖不錯 下班累 字多寧願去看小說或自修:)問看看其他人杯

09-28 21:44

狠心先生
所以現代的讀者越來越少09-29 20:44
疤疤
筆記筆記!!以前的首頁跟現在的首頁真是大不同~人氣也會有落差
總之我到現在還不是很懂巴哈的方針~只能希望巴哈能越來越好吧~遠目

09-28 21:49

狠心先生
我覺得疤疤有點錯過黃金時期了,台灣原創漫畫的全盛時期在十年前。當時的毒蛙、小熊娃娃都很狂。
最後的黃金人物就照燒貓,只是他最近也因為一些事件而走下坡了09-29 22:08
=﹏=
圖片放對比什麼都重要

09-28 23:44

狠心先生
這到也是09-29 22:08
Pomelan
作為一介翻譯,雖然不能代表這整個群體,但可以說一些個人觀點,歡迎討論:D

老實說,巴哈上的翻譯比較離奇一點,就我所知反而多數是單人經營,並不像漢化組那樣是以團隊進行(但我也不知道為什麼…)

至於人氣高低確實跟挑選作品的眼光最相關,其次才是看翻譯的能力高下,所以會有「因為題材正中觀眾喜好,翻譯超爛依然有人捧場」的狀況出現

接著聊聊文章裡說的「只需要翻譯,不用自己想內容,而且人氣又超高」,這…我大概只能回答「對也不對」了XD

畢竟翻譯直觀上的確是將其他語言轉換成中文即可,所以容易給人一種可以輕鬆賺人氣和GP的感覺,但轉換結果的優劣上下限極高,品質好壞仍舊很看重翻譯者投入多少心血

翻譯時需要雙語能力,修圖時需要技術能力、美感,嵌字時則需要排版能力,一個人要承包出版社幾乎全部的流程,對能力的要求和時間的花費,也…不是那麼少的

總之這就是我的想法啦,僅供參考

題外話,我經營小屋到現在,感覺最重要的其實是文章縮圖欸,雖然有點勝之不武的味道,但只要多一個人看到封面點進來,就多一個讓對方留下來的機會

此外還有一點,目前行動裝置盛行,如何讓自己的文章在手機上更好閱讀,似乎也是一個可以努力的方向

09-28 23:57

狠心先生
會這樣想的其中一個原因是,之前看過幾個巴哈的翻譯組,在訪客留言都會說翻譯君近況,或是在日誌上提到翻譯小組的問題,所以才會有這個前提~

原來也有個人的翻譯啊…抱歉,我以偏概全了QQ

不過也很謝謝你的回饋,我其實覺得翻譯並不簡單,因為你也知道,翻譯品質要好,難度很高,但相對的,比較不需要想原創內容~

只是像您所說的,單獨一人的翻譯漫畫確實是一人承包整個出版社該做的事情(翻譯、校對、後製等等的)

不過要在手機上好閱讀這個想法我是想的比較簡單,就是盡量言簡意賅,不要太多太複雜,因為讀者留給我們的時間可能不到10秒。

讀者10秒內覺得很無聊,就會眺下一個了09-29 22:12
黑糖君
油圖、油圖、還是油圖[e35]

09-29 00:41

狠心先生
哈哈09-29 22:12
逆辰@月曜譯起來
同樣身為一名業餘翻譯,先不論漫畫翻譯到底是不是個能輕鬆賺人氣的事情。

我只能說,我會的就是翻譯,並不會畫漫畫,但我喜歡看漫畫,所以才選擇做起漫畫翻譯。

並不是因為知道漫畫翻譯容易賺人氣,才選擇這條路。

而助長翻譯風氣可能會擠壓創作的新人這點,或許真有可能會這樣。

但就像上面P大講的,其實要做漫畫翻譯的門檻也不是那麼低。

所以這種擔憂是否會發生,我倒覺得有更多其他因素,才是造成台灣原創漫畫沒什麼人氣的主因。

09-29 09:37

狠心先生
會這樣說其實樓下已經有解答了,畢竟不管是原創還是翻譯,本質都還是在「漫畫創作」這回事上。

當然,十年前其實巴哈也證明了台灣原創漫畫還是有市場(例如以前的小熊娃娃、毒蛙到近期的照燒貓)。但這幾年開始,翻譯漫畫確實盤踞了巴哈的人氣排行榜。

只能說,台灣雖然是個無論原創還是日系漫畫都能接受的地方。但硬實力來講,還是跟日本有差距09-29 22:15
西園寺尼爾
封面圖正確,人就滑進來了

09-29 09:58

狠心先生
滑起來09-29 22:15
艾羽
對於剛最近拿到達人稱號的創作者對這點真的深有同感,曝光度根本不是一個級別的

09-29 11:07

狠心先生
是啊,達人的曝光度幫助很大09-29 22:16
d
翻譯的部分,個人比較多感觸。

對單純的使用者來說,不太會去管創新創作的問題,只會在意內容是不是有趣。
至於創作所需花的心力,讀者更是完全不在乎,也不用去在乎。

而漫畫翻譯的確是較能保證內容受歡迎,
畢竟只要看原本來源像是推特的人氣,就可以大概預測。
也因為是從推特等來源搜集人氣漫畫,創作者的母體數絕對比巴哈創作者的數量大很多。
而且製作一篇漫畫翻譯,和自己畫一篇漫畫,絕對是前者能更快完成。
會導致版面看起來都是漫畫翻譯佔據。

擠壓創作新人的問題,我認爲主要不是自己創作和翻譯的心力差距。
畢竟會翻譯的人今天不去翻譯,大概也不會跑去畫畫或其他創作。
主要問題應該是同質性創作的比較,也就是漫畫翻譯和漫畫創作的競爭。
從推特網羅的人氣漫畫,都有一定水準,水準較差的也不會被翻譯轉貼過來。
就會讓作品還沒那麼成熟的創作新人,比較難在巴哈發表,就算發表也容易被比下去。
當然對讀者來說,只看得的高完成度的作品,也不見得算壞事就是。

我個人本著鼓勵創作的想法,GP通常都給自己創作的作品。
因為翻譯對我來說,比較接近情報分享,創作的成分較少。
雖然我在日本工作數年,也不需要看翻譯,
但是光是搜集人氣漫畫這點,對我或其他使用者來說,就有一定價值了。

09-29 11:56

r13 最速下潛傳說
要有人氣除了主題明確,個人認為持之以恆超重要。
再有人氣的創作者,你一兩個月只發一篇文人氣也維持不了。(看著某富堅)
不過我是屬於高興寫就寫,人氣看爽地而已啦
但身為過來人表示,比起衝高人氣,我更希望能有跟我聊開的版友。

09-29 20:02

披著鯊鯊皮的黑色魔羊
咦咦是槍彈辯駁嗎?真不好意思那早期寫的都死圖救不回來抱歉 絕望少女我還挺用心去弄的

09-29 20:47

哈庫納瑪塔塔
最後一張圖是探靈直播,優質紳士遊戲

09-29 23:06

木瓜
後面的說法很中肯~可是翻譯員就是爽~日文無能的人也想把作品翻成日文投日本啦...雖然我這樣說會被笑....可是我日文就是爛- 3-

09-30 00:41

Own-Gau
好文,值得收藏。
自己也喜歡巴哈小屋,把小屋當成繪圖發文的主站有一段時間。雖然主要是以紀錄為主,但每當有人來留言或交流還是會很高興,漸漸也注意起如何經營和提升能力的方法。
但經營累就累在穩定更新。上班工作後漸漸無法顧及,隔太久更新也讓舊有的粉絲流失。原本有穩定再來小屋留言的版友沒再出現心底也覺得可惜、甚至有些落寞。有種時過境遷的感覺。

09-30 10:14

jenny
路過剛好看到,覺得不錯,實用!

10-08 17:54

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

108喜歡★rougs417 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:《噬血代碼》全球出貨兩百... 後一篇:《惡魔靈魂 重製版》銷售...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

timmyyayaya冬兔
《回音》ARPG 測試體驗版釋出,不擅長動作遊戲的玩家也可以輕鬆遊玩,歡迎體驗給我們遊戲建議喔!看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】