前往
大廳
主題

Re-raise/Re:vale 中日歌詞翻譯

TYPE | 2021-09-25 17:53:55 | 巴幣 14 | 人氣 1239

Re-raise/Re:vale ((CV.立花慎之介)、(CV.保志総一朗))
冷たい表情…傾けて tasting
グラス越しの微笑…惑わされそうな poker face
  • 讓那冷淡的表情...傾注的 tasting
  • 透過玻璃杯的笑是能誘惑我的撲克臉
触れた温度から氷は溶けて逃げ出して
僕を支配する?カラクリ絡んだ意図
  • 從觸碰的溫度中冰溶化而出的
  • 控制我的機巧的絲線
運命は表裏一体
スリルさえ Re-raise
明け方の secret
  • 命運是表裡一體的
  • 緊張感Re-raise
  • 拂曉的秘密
Raise up!
Shall we love?
Trust me! huh
まともでいられない恋のように
溺れていく So, on the ragged edge…wow
僕が照らす世界だけが
真実の扉にそっと口づけ
Ah- 未来の鍵になるから
  • Raise up!
  • Shall we love?
  • Trust me! huh
  • 就像無法保持理性的戀情
  • 沉浸其中So, on the ragged edge…wow
  • 唯獨將我照亮的世界
  • 輕觸真實的門扉
  • Ah- 因為會成為未來的鑰匙
36℃の君の香りは首筋を
放って色めいて偶発的感情
  • 三十六度的你的後頸香氣
  • 別管活躍起來的偶發的感情
暗闇をすり抜ける
意味深な bluff
耳元に scarlet
  • 擠開黑暗
  • 意味深遠的bluff
  • 在耳邊的 scarlet
Raise up!
Shall we love?
Trust me! huh
本気を見せつけて出来るでしょう
堕ちたとして So, like an underdog…wow
君がいれば 君といれば
すべてを変えられる わかるでしょう?
Ah- 未来を信じればいい
  • Raise up!
  • Shall we love?
  • Trust me! huh
  • 讓我看看你的真心
  • 有你在的話 有你在的話
  • 就能改變全部 你知道嗎?
  • Ah- 只要相信未來就好了
Raise up!
Shall we love?
Trust me! huh
まともでいられない恋のように
溺れていく So, on the ragged edge…(You raise me up!)
僕が照らす世界だけが
真実の扉にそっと口づけ
Ah- 未来の鍵になるから
  • Raise up!
  • Shall we love?
  • Trust me! huh
  • 就像無法保持理性的戀情
  • 沉浸其中So, on the ragged edge…wow
  • 唯獨將我照亮的世界
  • 輕觸真實的門扉
  • Ah- 因為會成為未來的鑰匙
Raise up!
Shall we love?
Trust me! huh 未来を
  • Raise up!
  • Shall we love?
  • Trust me! huh 將未來給 
君がいれば 君といれば
  • 有你在的話 有你在的話
Raise up!
Shall we love?
Trust me…!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作