前往
大廳
主題

虹の彼方に-ReoNa 中日歌詞翻譯

TYPE | 2021-09-22 16:18:28 | 巴幣 12 | 人氣 867

虹の彼方に-ReoNa

作詞:ハヤシケイ
作曲:毛蟹
編曲:毛蟹
ひたひた零れる 赤い赤い錆色
わたしは煤けたブリキのひと
空っぽの身体に トクン トクン 脈打つ
あなたが悪い魔法を解いたのでしょう
  • 稀哩稀哩而出的生鏽的紅色
  • 我是被燻黑的小人偶
  • 在一具空殼的身體裡撲通撲通的跳動
  • 是你解除施加在我身上的壞魔法的吧!
おやすみ また逢える日まで
  • 晚安 在相遇的那一日為止
ずっと ずっと 穴の空いていた胸が
いまはこんなに痛いよ 痛いよ
深く 深く あなたが残した
この痛みが心なんだね
  • 一直 一直 空洞的心靈
  • 現在卻如此疼痛
  • 深深的 深深的 對把你留下
  • 感到痛徹心扉
ふわふわ たてがみ 臆病風になびく
あなたがわたしを弱くしたの
  • 柔軟的長髮 化為怯弱之風之時
  • 你就使我變得脆弱
時間は足早 心は裏腹
手を振り笑うけど 脚は震える
  • 時光飛逝 心卻反之而行
  • 雖然笑著揮手但腳卻在抖
ずっと ずっと 強がっていただけだ
本当は ねえ 怖いよ 怖いよ
だけど行くよ あなたがくれたのは
弱さ見せない勇気なんかじゃない
  • 一直 一直 都在逞強
  • 真的是 內 很可怕   很可怕
  • 但是還是會前進 你所給予我的
  • 才不是不讓人看到脆弱的勇氣
何も見えない 聞こえもしない
物言わない案山子のままいられたら
この疼きも 何もかも 知らずに済んだはずなのに
  • 什麼都看不見 什麼都看不見
  • 若是繼續當個沉默的魁儡的話
  • 這份疼痛 所有的一切 不需要去了解
ずっと ずっと 凍てついていた胸が
溶け出して ああ 痛いよ 痛いよ
でもね 行くよ たどり着く場所が
虹の彼方じゃなくたって
いいんだ きっと また逢えるから
また逢えるまで ねえ おやすみ
  • 一直 一直 冰封著的心
  • 給融化了 阿阿 好痛 好痛
  • 但是呢 我會前進的 即使到達的地方不是彩虹的彼方也好
  • 一定 還會再次相遇的
  • 還會再次相遇的 內 晚安

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作