虹の彼方に-ReoNa
作詞:ハヤシケイ
作曲:毛蟹
編曲:毛蟹
ひたひた零れる 赤い赤い錆色
わたしは煤けたブリキのひと
空っぽの身体に トクン トクン 脈打つ
あなたが悪い魔法を解いたのでしょう
- 稀哩稀哩而出的生鏽的紅色
- 我是被燻黑的小人偶
- 在一具空殼的身體裡撲通撲通的跳動
- 是你解除施加在我身上的壞魔法的吧!
おやすみ また逢える日まで
- 晚安 在相遇的那一日為止
ずっと ずっと 穴の空いていた胸が
いまはこんなに痛いよ 痛いよ
深く 深く あなたが残した
この痛みが心なんだね
- 一直 一直 空洞的心靈
- 現在卻如此疼痛
- 深深的 深深的 對把你留下
- 感到痛徹心扉
ふわふわ たてがみ 臆病風になびく
あなたがわたしを弱くしたの
- 柔軟的長髮 化為怯弱之風之時
- 你就使我變得脆弱
時間は足早 心は裏腹
手を振り笑うけど 脚は震える
- 時光飛逝 心卻反之而行
- 雖然笑著揮手但腳卻在抖
ずっと ずっと 強がっていただけだ
本当は ねえ 怖いよ 怖いよ
だけど行くよ あなたがくれたのは
弱さ見せない勇気なんかじゃない
- 一直 一直 都在逞強
- 真的是 內 很可怕 很可怕
- 但是還是會前進 你所給予我的
- 才不是不讓人看到脆弱的勇氣
何も見えない 聞こえもしない
物言わない案山子のままいられたら
この疼きも 何もかも 知らずに済んだはずなのに
- 什麼都看不見 什麼都看不見
- 若是繼續當個沉默的魁儡的話
- 這份疼痛 所有的一切 不需要去了解
ずっと ずっと 凍てついていた胸が
溶け出して ああ 痛いよ 痛いよ
でもね 行くよ たどり着く場所が
虹の彼方じゃなくたって
いいんだ きっと また逢えるから
また逢えるまで ねえ おやすみ
- 一直 一直 冰封著的心
- 給融化了 阿阿 好痛 好痛
- 但是呢 我會前進的 即使到達的地方不是彩虹的彼方也好
- 一定 還會再次相遇的
- 還會再次相遇的 內 晚安