前往
大廳
主題

【ハコニワリリィ】マジェスティックラブ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-09-18 20:04:13 | 巴幣 10 | 人氣 389


作詞:MARUMOCHI BOYS
作曲:MARUMOCHI BOYS
編曲:HoneyWorks
PV:夢ノ内・利波雷
唄:Hanon・Kotoha

中文翻譯:月勳


アレ?なんだか変だな
a re? na n da ka hen da na
奇怪?總覺得很奇怪啊

やっぱりダメ?スーサイド
yappa ri dame? su-saido
果然不行嗎?自殺

はぁやっぱり知りたくなっちゃって
haa yappa ri shiri ta ku naccyatte
唉 果然變得不想要知道了

ドキドキ好奇心
doki doki kouki shin
心跳不已好奇心

アレ?手を下したのは
a re? te wo kudashi ta no wa
奇怪?放下手的

自分じゃなくてアレ?姉?
jibun jya na ku te a re? ane?
並不是自己 奇怪?姐姐?

はぁちょっとショックだけど
haa cyotto syokku da ke do
唉 雖然有點震驚

本人に聞いてみましょう
honnin ni kiite mi ma syou
但試著問問本人吧


質問です
shitsumon de su
詢問

質問です
shitsumon de su
詢問

拒否られて
kyohi ra re te
被拒絕了

悲しいの
kanasih i no
好悲傷啊

こっちで合っていますか?
kocchi de atte i ma su ka?
這裡有對上嗎?

目を見て 答えてくれますか?
me wo mite     kotae te ku re ma su ka?
願意看著我的眼睛 回答我嗎?


マジェスティック
majesutikku
威嚴地

マジェスティックに愛しましょう
majesutikku ni ai shi ma syou
威嚴地深愛著吧

どんな罪も OK許しちゃう
do n na tsumi mo     OK yurushi cyau
無論是怎麼樣的罪 都會OK的原諒

こぞってハマってるこの表情
ko zotte hamatte ru ko no hyoujyou
完全著迷的這副表情

頬赤らめちゃって
hoo akarame cyatte
將臉染上緋紅


「…どうですか?」
"...do u de su ka?"
「…怎麼樣?」


ふむ 動機調べましょ
fu mu     douki shirabe ma syo
嗯 來調查動機吧

容疑者を盗撮
yougi sya wo tousatsu
偷拍嫌疑人

ハハッ凶器は特定
ha ha kyouki wa tokutei
哈哈 特別指定凶器

お注射針でチク チク
ocyuusya bari de chiku     chiku
用針筒刺傷 刺傷

やれ可愛いだなんて
ya re kawaii da na n te
「哎呀還真是可愛呢」之類的話

言ってたのは嘘?嘘?
itte ta no wa uso? uso?
你所說出的話是謊言?謊言?

まあ全部許すけど
ma a zenbu yurusu ke do
哎呀雖然會原諒一切

手紙渡せないままね
tegami watase na i ma ma ne
但依然無法交出信紙呢


何百枚書いたって
nan byaku mai kaitatte
無論寫了幾百張

言えなくて
ie na ku te
也無法說出口

普通をね装うのも疲れたし
futsuu wo ne yosoou no mo tsukare ta shi
假裝普通也讓我筋疲力盡

自分を諦めかけたのに
jibun wo akirame ka ke ta no ni
明明想要放棄自己


ファンタスティック
fantasutikku
想入非非地

ファンタスティックに愛しましょう
fantasutikku ni ai shi ma syou
想入非非地深愛著吧

時を超えて出会えた二人
toki wo koe te deae ta futari
跨越時間相遇的兩人

ゾクってしちゃってるこの表情
zokutte shi cyatte ru ko no hyoujyou
令人興奮不已的這副表情

結局好きなのね
kekkyoku suki na no ne
結果還是喜歡呢

脈ありチャンス
myaku a ri cyansu
有希望的機會


欠けたピース探しましょう
kake ta pi-su sagashi ma syou
來尋找欠缺的碎片吧

愛されてみたい
ai sa re te mi ta i
想要被愛

もっと
motto
更加地

もっと
motto
更加地


マジェスティック
majesutikku
威嚴地

マジェスティックに愛しましょう
majesutikku ni ai shi ma syou
威嚴地深愛著吧

どんな罪も OK許しちゃう
do n na tsumi mo     OK yurushi cyau
無論是怎麼樣的罪 都會OK的原諒

あなたハマってるこの表情
a na ta hamatte ru ko no hyoujyou
完全著迷的這副表情

頬赤らめさせて正直ね
hoo akarame sa se te syoujiki ne
坦率地讓我的臉頰染上緋紅吧


フフっ
fu fu
呵呵

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作