1 GP
【歌詞翻譯】菅原圭-レモネード (Lemonade)中文翻譯
作者:新冠螢光恐龍│2021-09-17 23:45:12│巴幣:2│人氣:264
※僅作為個人翻譯練習 小弟資質駑鈍 還請不吝指教レモネード (Lemonade)
作曲、作詞:菅原圭
編曲:蛙目書店
君の好きな曲を 彼女は知らないみたいだ
你喜歡的歌 她似乎不知道呢
優しい言葉触れないで
別對我說那麼溫柔的話
わかってる わかってる
我都懂 我其實都懂
くるくるってまわってる
あなたのくせっけが
你的那頭 捲來捲去的自然捲
低気圧で痛いのよ その声も響いてる
還有迴盪著的那聲 「低氣壓害我頭痛死了」
逃げ出したいほどの 恋をしたのなら
如果是談那種 讓人想逃走的戀愛
ほっておいてよ 漫画みたいじゃない
那就置之不理吧 不就像漫畫一樣嗎
250で買える 君の好きな曲は
250圓就能買到的 那首你喜歡的歌
帰り道の交差点で 今も流れているだろう
現在也在回家路上的十字路口播著吧
ねぇ、案外君は鈍感だから
吶,你比我想像的還遲鈍
気づいてないだろうけど
所以沒查覺到對吧
運命のような速さでそっと 出会わないでよ
別讓我們以命運一般的速度 悄悄地相遇啊
君の好きな曲を 彼女は知らないみたいだ
你喜歡的歌 她似乎不知道呢
優しい言葉触れないで
別對我說那麼溫柔的話
わかってる わかってる
我都懂 我其實都懂
僕の好きな曲を 君は知らないみたいだ
我喜歡的歌 你似乎不知道呢
それだけだよ わかっている
這種程度的事 我還是知道的
知ってる
我知道
ねぇ、知ってるんだよ
吶,我都知道喔
くるくるってまわってる
あなたのくせっけが
你的那頭 捲來捲去的自然捲
低気圧で痛いのよ その声も響いてる
還有迴盪著的那聲 「低氣壓害我頭痛死了」
逃げ出したいほどの恋をしていた 私
我也談了一段 讓人想逃走的戀愛呢
ねえ、案外君は鈍感だから
吶,你比我想像的還遲鈍
運命のような速さでそっと
用命運一般的速度悄悄地…
一點點廢話:好聽一直聽 讓首是讓我認識她的第一首歌 真D讚
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5268481
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利