創作內容

4 GP

ClariS-Starry(日文歌詞/中文翻譯)

作者:曉美002│2021-09-15 05:14:35│巴幣:8│人氣:111

Starry
作詞・作曲・編曲:丸山真由子
歌:ClariS(Clara & Karen)
翻譯:暁美002


Starry Sky 眠れない夜 ねぇ 会いたいよ 会いたいよ
Starry Sky 睡不著的夜晚 吶 很想見你喲 很想見你喲
空に掛かる 星のベール こぼれ落ちそうな この想いを
在天空掛著 繁星的面紗 如溢滿落下般 把這個想法


連なった光の粒 星座の物語
連在一起的光之顆粒 星座的物語
「悲しい神話の主人公にはなれないね」と笑った
「可別成為悲傷神話的主角吶」然後笑了起來


一瞬のトキメキより そっと広がる愛しさ
從一瞬的心跳不已開始 悄悄擴展起來的愛
何度も傷ついてやっと君に たどり着いたから
經過了多少次的受傷終於向你 走到你的所在地


Starry Night 星降る夜 ねぇ 会いたいよ 会いたいよ
Starry Night 繁星散落的夜晚 吶 很想見你喲 很想見你喲
寄り添った六等星 静かに募る この想いを
依靠的六等星 靜悄悄募集著 把這個想法


ぬくもりで全部 伝えられたら
要是用這份溫暖 全部都能傳遞出來…
「愛してる」だけが まだ言葉に出来ない
只有「我愛你」 仍然成不了話語


すれ違い迷いながら 見つけた道標
在互相交錯猶豫的同時 找到的路標
街の明かりに紛れ見失う そんなの嫌だよ
混雜在街巷的燈光中找不見 這可討厭喲


Starry Light 瞬く夜 ねぇ 会いたいよ 会いたいよ
Starry Light 閃爍不斷的夜晚 吶 很想見你喲 很想見你喲
指差した北極星 変わることのない この想いを
指著的北極星 一點也沒改變 把這個想法


どうしたら全部 証明できる?
要怎樣才能夠 全部都証明出來?
「愛してる」だけが きっと 2人を繋ぐの
只有「我愛你」 一定 把2人繫在一起


永遠なんて 信じられない
直到永遠 也許是不能保證
それでも同じ瞬間に同じ景色見られるように
但即使如此只為了在同一瞬間中看著同一景色


Starry Sky 眠れない夜 ねぇ 会いたいよ 会いたいよ
Starry Sky 睡不著的夜晚 吶 很想見你喲 很想見你喲
きらめいた一等星 抑えきれない 君への想いを
閃亮的一等星 已經抑壓不住 給你的想法


ぎゅっと抱きしめて もう離さないで
緊緊擁抱在一起 已經不會再放開了
「愛してる」だけが ずっと 輝き続ける
只有「我愛你」 一直 繼續閃耀著


v.1.0.1
-------------------------------------------------------
注:"六等星"跟"一等星"是視星等的等級.
簡單來說,視星等(apparent magnitude)分為6個等級,即1等星到6等星.
在地球上看起來越明亮的星體,其視星等數值就越低.
一般人的肉眼能夠分辨的極限大約是6.5等.

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5266254
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ClariS|ケアレス|Starry

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★cosa20014173 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ClariS-Bye-B...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Waterfall10大家
「他多想是隻飛雁,闖翻那滔滔雲海 ~ 」六小齡童版西遊記,孫悟空被壓在五指山下的插曲,歡迎瀏覽 ^^看更多我要大聲說昨天07:21


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】