In the dark
黑暗中
And I'm right on the middle mark
而我正處在中央
I'm just in the tier of everything
我不過是在一切的夾縫中
That rides below the surface
在表象之下駛去
And I watch from a distance seventeen
回首過往年少
And I'm short of the others dreams
我就缺失了抱負
Of being golden and on top
追求功成名利
It's not what you painted in my head
這不是你對我描繪的世界
There's so much there instead of all the colors that I saw
我看見的並非那個理想而是許多那不堪入目的現實
We all are living in a dream
我們都在醉生夢死裡
But life ain't what it seems
但現實遠非那麼輕描淡寫
Oh, everything's a mess
每件事都如此狼狽
And all these sorrows I have seen
我眼前發生的遺憾
They lead me to believe
都使我更加堅信
That everything's a mess
每件事都如此狼狽
But I wanna dream
使我忘卻現實吧
I wanna dream
使我逃離現實吧
Leave me to dream
使我沉入夢裡吧
In the eyes of a teenage crystallized
在少年晶瑩剔透的眼中
Oh, the prettiest of lights
那閃耀絢麗的燈
That hang the hallways of the home
懸掛在走廊裡照耀著家
And the cries from the strangers out at night
而從夜裡傳來的陌生哭喊
They don't keep us up at night
不會使我們徹夜難眠
We have the curtains drawn and closed
因為我們拉下窗簾與外面隔絕
We all are living in a dream
我們都在醉生夢死裡
But life ain't what it seems
但現實遠非那麼輕描淡寫
Oh, everything's a mess
每件事都如此狼狽
And all these sorrows I have seen
我眼前發生的遺憾
They lead me to believe
都使我更加堅信
That everything's a mess
每件事都如此狼狽
But I wanna dream
使我忘卻現實吧
I wanna dream
使我逃離現實吧
Leave me to dream
使我沉入夢裡吧
I know all your reasons
我知道你的苦衷
To keep me from seeing
不想讓我察覺
Everything is actually a mess
一切實際上如此狼狽
But now I am leaving
但現在我要離去
All of us were only dreaming
我們都只是在醉生夢死裡
Everything is actually a mess
一切實際上如此狼狽
We all are living in a dream
我們都在醉生夢死裡
But life ain't what it seems
但現實遠非那麼輕描淡寫
Oh, everything's a mess
每件事都如此狼狽
And all these sorrows I have seen
我眼前發生的遺憾
They lead me to believe
都使我更加堅信
That everything's a mess
每件事都如此狼狽
But I wanna dream
使我忘卻現實吧
I wanna dream
使我逃離現實吧
Leave me to dream
使我沉入夢裡吧
I wanna dream
忘卻吧
I wanna dream
逃離吧
Leave me to dream