前往
大廳
主題

if/西野カナ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2021-08-19 16:46:12 | 巴幣 2128 | 人氣 1144

if/西野カナ
詞曲西野加奈
        GIORGIO 13
もしもあの日の雨が
止んでいたなら
きっとすれ違っていただけかも
いつも通りの時間に
バスが来てたなら
君とは出会うことがなかったんだね
  • 若是那一日的雨停了
  • 一定是我們交錯的身影
  • 若是一如往常的時間巴士準時到站
  • 就不會遇見你
もしも少しでも
あの瞬間がずれてたら
二人は違った運命を辿ってしまってた
  • 若是只有一點點
  • 那一刻的瞬間交錯而過
  • 或許我們就會到達不同的命運
君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ
  • 一直想與你一起看同樣的未來
  • 一樣的星星在一樣的地方
  • 一起尋找吧!
  • 你所描繪的未來
  • 一定會有我的身影
  • 一樣的天空一樣的回憶
  • 想兩個人一起抬頭看吧!
口癖や仕草も
よく似てきた二人
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
同時にメールしたり
同じこと思ったり
赤い糸で引き寄せられてるのかも
  • 口頭禪或癖好也都非常相似的兩個人
  • 就好像以前就認識了一樣
  • 同時寄出信件
  • 同時想著一樣的事
  • 可能被紅線給綁在一起
偶然は最初から
もう決まってたみたいに
重なった二人は運命って信じているよ
  • 就好像一開始就決定好了
  • 我深深相信我們相同的命運
君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ
  • 你所描繪的未來
  • 一定會有我的身影
  • 一樣的天空一樣的回憶
  • 想兩個人一起抬頭看吧!
君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ
  • 一直想與你一起看同樣的未來
  • 一樣的星星在一樣的地方
  • 一起尋找吧!
  • 你所描繪的未來
  • 一定會有我的身影
  • 一樣的天空一樣的回憶
  • 想兩個人一起抬頭看吧!
たとえば涙の日も
晴れの日も二人で
同じ道をいつまでも
手を繋いで歩けますように
  • 就算是流淚的日子也好
  • 放晴的日子兩個人也在一樣的道路一起手牽著手前行
君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ
  • 一直想與你一起看同樣的未來
  • 一樣的星星在一樣的地方
  • 一起尋找吧!
  • 你所描繪的未來
  • 一定會有我的身影
  • 一樣的天空一樣的回憶
  • 想兩個人一起抬頭看吧!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作