前往
大廳
主題

【熊野ぽえみ】水星都市計画【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-08-14 00:00:02 | 巴幣 200 | 人氣 609


作詞:R
作曲:R
編曲:R
PV:りく・R
唄:熊野ぽえみ

中文翻譯:月勳


冴えてる今日の運命線
sae te ru kyou no unmei sen
無比清晰的今天的命運線

やはりツイてるガチャはSSR
ya ha ri tsu i te ru gacya wa SSR
我果然很幸運呢 抽卡抽出了SSR

足取り軽くなるよ 1,2,step
ashi dori kakuru na ru yo 1,2,STEP
我的步伐變得輕快 1,2,step

空飛ぶ車達を追い越した
sora tobu kuruma tachi wo oi koshi ta
我追過了飛在天空中的車子們

またお決まりのカフェで定例会
ma ta okimari no kafe de teirei kai
再次在通常的咖啡廳中舉辦例會

みんなと駄弁るだけでもういいかい
mi n na to daberu da ke de mo u i i ka i
我只要和大家閒聊就沒問題了嗎

「まぁ真面目な話は置いといて…」
"maa majime na hanashi wa oi to i te..."
「哎呀 先讓我把嚴肅的事情放在一邊…」

またも宙に浮いてる都市計画
ma ta cyuu ni uite ru toshi keikaku
再次陷入僵局的都市規劃


妄想・想像の範疇を少し現実にしたいのさ
mousou souzou no hancyuu wo sukoshi genjitsu ni shi ta i no sa
我想把妄想・虛構的範圍稍微變得真實一點

簡単に笑わないで(前衛的宇宙船に乗って)
kantan ni warawana i de (zenei teki ucyuu sen ni notte )
別輕易地笑出來啊(坐上前衛的太空船吧)

成層圏内 ビルの上 イルミネーションを散りばめて
seisou ken nai     biru no ue     irumine-syon wo chiri ba me te
平流層內 大樓之上 分散燈光吧

満天の星を呼ぶよ
manten no hoshi wo yobu yo
我將呼喚滿天星辰


透明にHi-Fi 青い流星が
toumei ni HI-FI     aoi ryuusei ga
透明地Hi-Fi 藍色的流星

今夜快晴 空を流れて
konya kaisei     sora wo nagare te
在今晚劃破了 萬里無雲的天空

時はtic-tac 9時を刻んで
toki wa TIC-TAC     kuji wo kizande
時間tic-tac 來到了9點

集え集え この指まで
tsudoe tsudoe     ko no yubi ma de
在我的這根手指這裡 聚集起來吧

飛ばせWi-Fi 青い惑星よ
tobase WI-FI     aoi wakusei yo
高飛吧Wi-Fi 藍色行星啊

僕の声が届いてますか?
boku no koe ga todoite ma su ka?
你是否聽見了我的聲音?

迫るmidnight 心交わして
semaru MIDNIGHT     kokoro kawashi te
逼近的midnight 交換心意吧

街も人も星も繋がっていく
machi mo hito mo hoshi mo tsunagatte i ku
街道、人們、星星都連繫在了一起


水星 銀河六丁目 宇宙に繊細な円描いて
suisen     ginga rokucyou me     ucyuu ni sensai na en egaite
水星 銀河六丁目 在宇宙裡描繪著精緻的圓吧

周る太陽系 游ぐ星の海 心地良さはエンドレス
mawaru taiyou kei     oyogu hoshi no umi     gokochi yosa wa endoresu
盤旋的太陽系 遊蕩在星之海中 舒適永無止境

ここは水星 僕らが生まれた星 あなたまでの距離は
ko ko wa suisei     boku ra ga umare ta hoshi     a na ta ma de no kyori wa
這裡是水星 我們出生的星球 與你的距離

僅か8光分 青い惑星向けて”I love you”を繰り返す
wazuka hachi koufun     aoi wakusei muke te "I LOVE YOU" wo kuri kaesu
僅僅8光年 向著藍色行星 不斷重複說著”I love you”


妄想・想像の範疇もここは現実にできるのさ
mousou souzou no hancyuu mo ko ko wa genjitsu ni de ki ru no sa
我也能在這裡妄想・虛構的範圍在這裡變得現實

簡単に諦めないで(超常的な才能使って)
kantan ni akirame na i de (cyoujyou teki na sainou tsukatte)
別輕易地放棄啊(使用超過常人的才能吧)

安全圏内 雲の上 知らんぷりを巻き込んだら
anzen kennai     kumo no ue     shiran pu ri wo maki konda ra
安全圈內 雲朵之上 如果你讓不知情的人參與進來的話

衛星も歌い出すよ
eisei mo utai dasu yo
就連衛星都會開始歌唱


どこまでもHi-Fi 青い流星が
do ko ma de mo HI-FI     aoi ryuusei ga
到哪裡都Hi-Fi 藍色流星

続く快晴 空に溢れて
tsuzuku kaisei     sora ni afure te
持續在萬里無雲的天空中 滿溢而出

時はtic-tac 2時を刻んで
toi wa TIC-TAC     niji wo kizande
時間是tic-tac 來到了2點

踊れ 踊れ ほら朝まで
odore     odre     ho ra asa ma de
起舞吧 起舞吧 來吧 跳到早上

拾えWi-Fi 青い惑星よ
hiroe WI-FI     aoi wakusei yo
撿起Wi-Fi吧 藍色行星啊

僕の愛が届いてますか?
boku no ai ga todoite ma su ka?
我的愛有傳達給你嗎?

過ぎるmidnight 心焦がして
sugi ru MIDNIGHT     kokoro kogashi te
度過的midnight 讓我焦頭爛額

街も人も星も輝いている
machi mo hito mo hoshi mo kagayaite ru
街道、人們、星星都在閃閃發光

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

2023327 修正多處

創作回應

相關創作

更多創作