前往
大廳
主題

Orange-7!! 中日歌詞翻譯

TYPE | 2021-08-06 10:48:49 | 巴幣 2042 | 人氣 2793

Orange-7!!
作詞/作曲:Michiru
小さな肩を並べて歩いた
何でもない事で笑い合い 同じ夢を見つめていた
  • 瘦小的肩膀並肩地行走著
  • 為小事而笑著 我們找到同一個夢想
耳を澄ませば 今でも聞こえる
君の声 オレンジ色に染まる街の中
君がいないと本当に退屈だね
寂しいと言えば笑われてしまうけど
  • 如果側耳傾聽的話如今也能夠聽見
  • 你的聲音  在染上橙色的街道之中
  • 你不在真的很無聊
  • 但是我說寂寞的話一定會被你嘲笑的
残されたもの 何度も確かめるよ
消えることなく輝いている
雨上がりの空のような 心が晴れるような
君の笑顔を憶えている 思い出して笑顔になる
  • 留下的東西 我會無數次的確定的
  • 未曾消失 會一直綻放光芒
  • 雨後天晴的天空 就像內心已明白那般
  • 憶起你的笑容 想起化為笑容那刻
きっと二人はあの日のまま 無邪気な子供のまま
巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て
一人になれば不安になると
眠りたくない夜は 話し続けていた
  • 一定兩人如同那一天像個純真的孩子一樣
  • 奔騰掠過四季輪迴 放眼各自的未來
  • 變成孤身一人的話變得不安了
  • 無法入眠的夜晚 繼續訴說著話語
君はこれから何を見ていくんだろう
私はここで何を見ていくのだろう
沈む夕焼け オレンジに染まる街に
そっと涙を預けてみる
  • 你從今而後是想繼續見證什麼呢
  • 我仍舊會在此處繼續見證什麼吧
  • 夕陽西沈 在染上橙色的街道上
  • 悄悄地泛著淚水
何億もの光の中 生まれた一つの愛
変わらなくても変わってしまっても 君は君だよ 心配無いよ
いつか二人が大人になって 素敵な人に出会って
  • 多少億萬的東西皆在光芒中 與生俱來唯一的愛
  • 即使不去改變 還是有所改變也都 不用擔心喔 你就是你
  • 總有一天會變成大人遇見很棒的人
かけがえのない家族を連れて この場所で逢えるといいな
雨上がりの空のような 心が晴れるような
君の笑顔を憶えている 思い出して笑顔になる
何億もの光の中 生まれた一つの愛
  • 帶著無法取代的家人在這個地方相逢吧
  • 雨後天晴的天空 就像內心已明白那般
  • 憶起你的笑容 想起化為笑容那刻
  • 多少億萬的東西皆在光芒中 與生俱來唯一的愛
巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て
それぞれの夢を選んで
  • 奔騰掠過四季輪迴 放眼各自的未來
  • 選擇各自的夢想
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

oVo巴爾坦星人
XD
2021-08-07 16:47:20

相關創作

更多創作