EDEN研究学者/flower【Leos Vincent非官方粉絲作曲】音樂、歌詞:やくも
歌聲:flower
主角:彩虹社所屬Vtuber - Eden組 Leos Vincent
翻譯:安月
翻譯協力:余夢披曼
私、研究に追われ続けてるサイエンティストなんだ
我,是被研究不斷追著跑的科學家
私、最低限度健康的な生活を送ってるんだ
我,過著最低限度的健康生活
いつも被験者たちにハロー、おはよう
總是和受驗者說著Hello、早安
あちらこちら住まう生物に
對住在各處的生物
手焼いて、君に会っているサイエンティストなんだ
疲於應付,前去見你的,科學家
計画的でないが...
雖然缺乏計畫性...
食らっちまって 言って また凡人
吃了一記 說道 果然還是凡人
至って 至って ない
還是差得遠了
なんて醜態
多麼丟人現眼
痛っ 嫌 って言ってたまたきっと
好痛、討厭,這麼說著但
貴方はここを見るから
你一定又會看向這裡
座って立って 行って また超人
坐著、站著、走著、簡直是超人
至って至れない 何度も謝罪
達成或不能,不斷的道歉
いつかは完成させる
總有一天會完成的
私、そう思ってるんですが
我是這麼想的
ね。
ne
私、研究に追われ続けてるサイエンティストなんだ
我,是被研究不斷追著跑的科學家
私、最低限度文化的な生活を送ってるんだ
我,過著最低限度的文明生活
いつも胸のポケットに住む畜生
總是住在胸前口袋的畜牲
あちらこちらに落ちた薬品を
把散佈在四處的藥品
拾って、君に会っているサイエンティストなんだ
撿起來去見你的科學家
いつも甘いですが...
雖然總是太過天真...
クラっとなって 逝って また凡人
暈眩 倒下 果然還是凡人
至って至ってない ナンセンスな語彙
還是差得遠了,無意義的話語
痛っ 嫌 って言ってたまたきっと
說著「好痛、討厭」,但
私はここに来るから
我還是一定會來到這裡
座って立って 歩いて また超人
坐著、站著、走著,簡直是超人
至って至れない フリップ自製
達成或不能,自製圖表
いつかは必ず叶う
總有一天會實現的
私、そう思ってるんですよ
我是這麼想的
今日は上がって結構
今天就先這樣了
----------------------------------------------------
歌詞解說:
這首歌是關於彩虹社新人,7/22出道的Eden組新人
Leos Vincent レオス・ヴィンセント
歌詞寫滿了瘋狂科學家Leos這幾天展現給我們看的種種事蹟
這句歌詞是關於他初配信時準備不足,結果第一次直播就變成道歉記者會的事情
參考影片:
彩虹社超級新人謝罪會【レオス・ヴィンセント/Leos Vincent/彩虹社/中文直播精華】
在大家都準備好自我介紹圖表的狀況下
就只有Leos Vincent拿出了平板的ibis paint全程用手寫的自我介紹
而且還寫錯自己名字www
(初配信真的很好笑,快去看(。A。))
いつも胸のポケットに住む畜生
總是住在胸前口袋的畜牲
Leos的胸前口袋有一隻藍色的豆貓(まめねこ)
據他所說在Eden持有豆貓是非法的,但是他還是想盡辦法非法養了豆貓來觀察
初配信就有豆貓的觀察介紹
接下來他也打算繼續把後續故事畫完的樣子
(然後他還把前輩的でびでびでびる様也叫成畜生惡魔www)
(初配信之前就在twitter上無言放了好幾張豆貓的圖)
いつかは完成させる
總有一天會完成的
いつかは必ず叶う
總有一天會實現的
私、そう思ってるんですよ
我是這麼想的
是他有在直播中提到想把初配信想展現的內容好好做完(豆貓觀察)
不過前幾天開了作業配信的時候,原本打算一邊看彩虹社演唱會一邊作業
結果演唱會內容太精采,變成同時視聽直播,作業內容完全沒有進展
也是在講著他缺乏計畫性的這點
8/2的作業回最後也是變成雜談回XDD
3小時畫了3張圖
這句話是他每次直播結束前會講的
「それでは今日はここまでだ、上がってもらって結構、お疲れ様でした。」
大致意思是「今天就到這邊,大家可以離開了,辛苦了」
原句的語氣我不知道怎麼翻比較吻合,不好意思
這是我第一次翻譯歌詞,歡迎大家指正
レオス・ヴィンセント/Leos Vincent YouTube頻道
安月翻譯頻道: