創作內容

38 GP

【歌詞翻譯】ホントノワタシ feat. mona(CV:夏川椎菜)/HoneyWorks

作者:徒花✨Crossick最推し│HoneyWorks Premium Live│2021-07-22 20:38:54│巴幣:1,090│人氣:1186


-


-

最近翻mona的歌都會翻到哭出來。
謝謝HoneyWorks。謝謝世界。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5216095
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:HoneyWorks Premium Live|ホントノワタシ|HoneyWorks|mona|夏川椎菜|歌詞|翻譯

留言共 4 篇留言

白煌羽
辛苦了

07-22 22:24

徒花✨Crossick最推し
[e12]07-23 12:47
安堵龍
您好,冒昧問一下,不知道可不可以借用您的歌詞翻譯去作字幕影片呢,我會在影片的介紹欄放上此篇翻譯的鏈接,感激不盡!

07-23 10:50

徒花✨Crossick最推し
你好哦!謝謝你的事先告知!只要如你所說放上來源的話,就可以使用沒有問題!祝你影片製作順利!07-23 12:47
安堵龍
感謝ww,影片已經弄好在fb跟yt上傳了,有小小一點的我的見解,不嫌棄也可以看一下xd

https://www.facebook.com/100060786052180/videos/500709101225515

https://www.youtube.com/watch?v=t7mUzwEtKvE&ab_channel=AndrewP

07-23 14:20

Penny / The UnderDog
翻譯辛苦了!
這首真的好催淚QQ
搭配歌詞看真的超有感覺

剛剛被Youtube演算法推薦了Kotoha的版本
Kotoha的版本也是超讚

https://youtu.be/pmJo4werkNE

08-07 23:19

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

38喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】6月のプレリ... 後一篇:【 心 很 累 】 圖 ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kktwtwyufoo巴友們
歡迎大家來觀賞"魔法世界的記事"的奇幻小說看更多我要大聲說昨天22:41


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】