前往
大廳
主題

【歌曲翻譯】Daididau (Дайдидау)

ヾ米哈伊洛兒☆ | 2021-06-20 16:30:46 | 巴幣 516 | 人氣 486

      世界著名哈薩克青年歌手迪瑪希·庫達依別列根於2016年發行的EP《Dimash Kudaibergen》中收錄的哈薩克語歌曲。第一次翻譯哈薩克語歌曲,哈語中那充滿詩意的敘事太難詮釋了.....


對迪瑪希有興趣的巴友請點這裡

~~請各位靜心聆聽♬~~

原唱: 迪瑪希·庫達依別列根(Димаш Құдайберген)
作詞&作曲: 馬格占·朱馬巴耶夫(Магжан Жумабаев)
譯: 米哈伊洛兒

Хат жаздым қалам алып сізге еркем
提起筆寫信給你,我心愛的
Жүзің бар он төртінші-ай ау айдай көркем
妳那宛若月色的臉龐是多麼惹人憐愛
Есіме сен түскенде беу қарағым
每當我憶起妳時,我心愛的
Қозғайсың қатып қалған-ай іштің дертін
我那沉睡的心因妳又泛起了陣陣漣漪
дайдидау-ай
(感嘆詞)
Қозғайсың қатып қалған-ай іштің дертін
我那沉睡的心因妳又泛起了陣陣漣漪

Шынымен менен достым қалғаның ба
妳是否打算真的就此離我而去
Мойныңа айырылуды-ай оу алғаның ба
是否就此讓妳我的愛成為回憶
Екеуіміз айырылмастай тату едік
我們曾經對彼此是那樣的一往情深
Қайтейін уәдеңнің-оу жалғанына
我又該向誰傾訴我的痛苦
дайдидау-ай
(感嘆詞)
Қайтейін уәдеңнің-оу жалғанына
我又該向誰傾訴我的痛苦

дайдидау-ай
(感嘆詞)
Қайтейін уәдеңнің-оу жалғанына
我又該向誰傾訴我的痛苦

дайдидау-ай
(感嘆詞)
Жүзің бар он төртінші-ай ау айдай көркем
妳那宛若月色的臉龐是多麼惹人憐愛
дайдидау-ай
(感嘆詞)
Қайтейін уәдеңнің-оу жалғанына
我又該向誰傾訴我的痛苦

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

養鮭魚
Dimash讚讚
2021-06-20 19:17:52
ヾ米哈伊洛兒☆
我也最愛他了! 感謝閱聽~
2021-06-20 20:01:24
愛德莉雅.萊茵斯提爾
浪漫且曲調有點沉重且憂傷,非常好聽
2021-06-20 19:40:43
ヾ米哈伊洛兒☆
迪瑪希每次唱情歌都這樣,看看他的神情,彷彿把靈魂都注入歌聲裡了xd
2021-06-20 20:02:18
Fashion Steven
不錯聽。
2021-06-20 19:43:04
ヾ米哈伊洛兒☆
感謝閱聽~
2021-06-20 20:01:31
大漠倉鼠
令人陶醉的美妙歌曲~
2021-06-20 21:40:39
ヾ米哈伊洛兒☆
感謝閱聽~
2021-06-21 08:36:19
東堂隼人
好聽吔![e12]
2021-06-20 22:46:04
ヾ米哈伊洛兒☆
感謝閱聽~
2021-06-21 08:36:29

相關創作

更多創作