創作內容

23 GP

【ボカロ】トンデモワンダーズ【歌詞翻譯】

作者:包子/二二│2021-06-20 01:54:10│巴幣:2,739│人氣:8959




トンデモワンダーズ
菲常汪達



Vocal:初音ミク、KAITO
Lyrics:sasakure.UK
Music:sasakure.UK


エビバディ→解体!
各位觀眾→燒毀!

思い出に消しゴム!? あれっ。
用橡皮擦把回憶擦掉!?...蛤?

ハイになる?廃になる?
燒成灰?去報廢?

はい、とは言えな~い!!!
一句「嘿啊」才說不出口!!!



お可視い世界 お菓子は消えちゃう!?どうしよ
奇怪的真實世界 點心要滅絕了!?怎麼辦

“どうして!?”も“ああして!!”も
“怎麼會!?”“想想辦法!!”的煩惱著

君らしくないな?
不像你的風格誒?



ソンな時代でいいよ 
順著時代就好了啦

僕らまだ“ワンダー”信じてる、の ノ  No?  know!
我們依然相信這“童話” 煤、沒有?有吧!

おとなたちの鋭利(営利)な目盛(×メモリー)
大人們犀利(利益)的會議(x合影)

悩まされすぎちゃって
想得太用力的話

寄り目になっちゃいそーね!!
小心變成鬥雞眼喔!!!



“どうして!?” “ああして!!”も「全部」だいすき!がいいじゃん!!
怎麼會!?”“想想辦法!!”把煩惱「全部」變成喜歡的形狀!不就好了!!

みんなみんな笑っちゃえの魂胆で
大家一起笑吧笑吧 賤賤的

宿敵(ライバル)逆境モンスター呼んだっていいじゃん!?
遭遇宿敵 快輸了就召喚怪獸逆轉啊!?

スットンキョウでサイキョウなセカイを
希望是這樣莫名其妙的難波萬世界



どうにもこうにも救えない困難もいいじゃん!!
即使是無藥可救的困境也沒關係!!

みんなみんな救っちゃお!のポーズで
大家一起拿出救命救命! 的氣勢

ちょっとやそっとじゃ潰れない笑顔どうじゃん!
做出一個刀槍不破的最強笑容吧!

100回オチても不死議は鳥乱さない
失敗100次也不可死議的不會氣餒鳳掉



ワンワンでツーカーでスリーフォー
倒數開始 一二三司

エビバディ ショウタイム!
EVERYBODY SHOWTIME!



デモデモ センセイ!
老師 我有問題!

答案は散々!! うわー!
解答好像不太對!!哇啊啊!

ハイ終わる?ファイナル?
問題解決了?搞定了?

0点(エンド)じゃないなら、OK!
反正不是0分鴨蛋(句點)沒問題!



マルバツ全部
圈圈叉叉

一切合切ウチューしよう!
一切全部攏總給他扔到宇宙吧

正解も不正解も
不論正確還是錯誤

大切なメモリー
都是重要的回憶



つまずく日もあるよ
不順心的日子在所難免

君はまだ“ワンダー”否定してる、の ノ No?  know!
你還要否定這是“幻想”嗎 布、不是?是吧!

解体(バラ)す前に きいてよ 待って!
在支離破碎之前聽我說嘛 但咧!

トンがりすぎちゃう斜界(しゃかい)に
這太過尖銳的歪斜社會

ツッコんで、トンで、もう一回(もういいかい)!?
闖進去、大鬧一場,再一次好嗎!?


成功失敗も「全部」だいすき!でいいじゃん!!
不管成功失敗「全部」變成喜歡的形狀!不就好了!!



みんなみんなウチューしよ?の魂胆で
大家一起摔進宇宙吧?用去殉情一般的氣勢

だってだって君ももっと笑えたじゃん!?
你看你看你不也笑得更大聲了!?

スットンキョウでサイキョウな僕らは
我們就是這麼莫名其妙的難波萬啦



まだまだ消さないで!?未来はここからじゃん!!
還先不要擦掉啦!?未來從此刻開始!!

みんなみんな一緒しよ!のポーズで
用大家一起來吧來吧!的氣勢

ちょっとやそっとじゃ崩れない笑顔どうじゃん!
做出一個刀槍不破的最強笑容吧!

100回トンだらトンデモお菓子いセカイ
飛越100次 非常非典型的點心世界



ワンワンでツーカーでスリーフォー
倒數開始 一二三司

エビバディ ショウタイム!
EVERYBODY SHOWTIME!




世界解体10秒前!?待って待って待って
世界毀滅10秒前!?等等等等修但幾咧

まだまだ一緒しよ?の魂胆です
還想一直一直待在一起?是殉情呢

101回目のソンな小指(メモリー)拝借
101次的借你小指 打勾勾約定

“ハッピーも失敗も消さないから!!”
“不管結果是笑是哭都不會忘記啦!!”



セカイ ウチュー(宇宙) 未来 超だいすきでギューじゃん!
世界 宇宙 未來 全部超級喜歡擁入懷中

みんなみんな笑っちゃえの正解(世界)は
大家都笑吧笑吧的HE世界

宿敵(ライバル) 逆境 モンスター 何だってin(良ん)じゃん!
宿敵 劣勢 怪獸 全部加進去不就好了!

スットンキョウでサイキョウ、お菓子いだろ?
莫名其妙而難波萬的,非典型點心?



旋回(セカイ/1000回)満開(10000回)もう一回だいすきでギューじゃん!
千次的盤旋世界 萬次盛開的花朵 再一次因為喜歡用力抱著

みんなみんなくすぐっちゃえ!のポーズで
讓大家一起噗哧噗哧笑出聲!的目標

ぜったいぜったいね、消せない笑顔どうじゃん!
說好了約好囉,擦不去的笑容一級棒!

∞回(なんかい)オチても不死議は鳥壊せない!
失敗無限次不可死議的不會被鳳鎖破壞!



ワンワンでツーカーでスリーフォー
倒數開始 一二三司

エビバディ ショウタイム!
EVERYBODY SHOWTIME!

ワンワンでツーカーでスリーフォー
倒數開始 一二三司

エビバディ ショウタイム!
EVERYBODY SHOWTIME!

ワンワンでツーカーでスリーフォー
倒數開始 一二三司

エビバディ ショウタイム!
EVERYBODY SHOWTIME!








セカイver.
Wonderlands x Showtime
Vocal:天馬司、KAITO、鳳えむ、草薙寧々、神代類



曲子是プロジェクトセカイ
通稱プロセカ
第二十五回活動
Wonderlands x Showtime四次團活之收錄歌曲
SEGA邀請sasakure.UK之創作曲目

是目前活動收錄曲中最難的紫譜32
3DMV超可愛我尊死嗚呼


▽雜談

sasakure老師這次的作品
簡單來說就是
雙關有夠多
好難翻我快死掉
也因此很有挑戰性很有意思
不過果然還是看得懂原意的話會更有意思

▽翻譯補充

ウチュー(雨注):像雨點一樣落下、投下
不死議(不思議):不可思議
鳥乱さない(取り乱す):慌亂
鳥壊せない(取り壊す):毀壞
魂胆:殉情、打壞主意


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5183570
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:プロセカ|ボカロ|初音ミク|歌詞翻譯|トンデモワンダーズ|世界計畫彩色舞台feat.初音未來

留言共 1 篇留言

菲奧
翻的超好的!! 謝謝大大(つД`)ノ

09-08 01:50

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

23喜歡★j26911491 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】シネマ【歌詞... 後一篇:【初音ミク】そうだった!...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286 ლ(´•д• ̀ლ
ლ(´•д• ̀ლ看更多我要大聲說11小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】