Past fade away
過去漸漸消失
壊れた想い抱え
揣著一顆受傷的心
遠ざかる影と忘れられない Distance yeah
逐漸遠去的身影和不曾忘記的距離
貼られるFake Label
被貼上贗品的標籤
ピントの合わない Camera Ah
失焦的相機
歪められた My Truth
扭曲的真實
そう重なり合えない You and I
不可能相交的你和我
I hate living a lie,you know
討厭活在謊言中,你知道的
願う"Stand by you"but you say "No"
祈求能「站在你身旁」,但你說「不」
言葉探しては Hold on
仍在尋覓詞彙 等等
届け
想告訴你
Wanna feel you just the same
想像平常一樣感受你
Even if we've been up and down like a seesaw
即使我們的感情像蹺蹺板一樣起伏不定
You're the one who understand me
你是唯一一個了解我的人
I can't live without you oh oh
沒有你我無法活下去
できることも好きなものさえ違う
能做到的事和喜歡的東西甚至不一樣
君を教えて
告訴我吧
I wanna be your soulmate this time
這次我想成為你的靈魂伴侶
I find a way
找到了一個方法
But I また空回っている
但我仍在原地徘徊。
崩れかけのBabel
支離破碎的計畫
アンバランスな Each other(Oh My God)
不平衡的彼此
君だけは違う
只有你是不一樣的
Wait a moment! どうして We fight again?
等等!為何我們又吵架了呢?
Oh, damn it!
哦,該死的!
Wanna feel you just the same
想像平常一樣感受你
Even if we've been up and down like a seesaw
即使我們的感情像蹺蹺板一樣起伏不定
You're the one who understand me
你是唯一一個了解我的人
I can't live without you oh oh
沒有你我無法活下去
ぶつかって落ち込んで傷ついても
即使傷痕累累、難過的時候
また会いたい
也想再見到你
I wanna be your soulmate this time
這次我想成為你的靈魂伴侶
(I lost you once)
我曾失去過你
(And I'm not going to lose you again)
而這次我不會重蹈覆轍
(I will come back)
我會回來的
(I will come back for you)
為了你我會回來的
(Take my hand)
抓緊我的手
(And fly far for far away)
然後飛得遠還要更遠
(from here, with me)
就從這裡,和我
動き出した時計 歩き出す Now I'm OK
開始移動的鍾 繼續前行 如今的我沒問題了
With my hope やっと見つけた君との answer
帶著希望 終於找到對你的回答
I hate living a lie,you know
討厭活在謊言中,你知道的
I said "Stand by you"but you say "...what?"
祈求能「站在你身旁」,但你說「什麼?」
We couldn't change the past, we know
我們不能改變過去
So now I
所以我
Wanna feel you just the same
想像平常一樣感受你
Even if we've been up and down like a seesaw
即使我們的感情像蹺蹺板一樣起伏不定
You're the one who understand me
你是唯一一個了解我的人
I can't live without you oh oh
沒有你我無法活下去
この想いはきっとあの映画のように
這個回憶一定會像那個電影一樣
終わらないさ
永遠不會結束
Yes, we are...we are soulmates this time
是的,我們......這次我們是靈魂伴侶
You're the one...
你是唯一......
Hope tonight...
希望今夜......
Trust me bae...
相信我寶貝......