創作內容

0 GP

【台語翻唱】Rikki - 素敵だね《Final Fantasy X》

作者:艾邇文-雷‧堺凜│2021-05-01 02:25:02│巴幣:0│人氣:244

台語填詞


吹來過往
真多情的清風
攪擾記持
思念袂停

雲將今日的代誌
攏崁去
聲音嘛變作透明

你的目仁
月光恬恬閃爍
萬千話語
佇心頭頂

淺色流星
過青天,像虛影
流落的目屎變冷


誠美滿是無?
咱兩儂講好欲倒咧樹跤佇下晡
若會當作伙
毋管有啥乜困難攏會當行過

就輕輕攬
感受你的溫暖
慢慢等到下暗
有你做伴



彼陣清風
免加講嘛悲傷
過去言語
袂當袂記

雲離開後的日光
愈漸強
聲音閣傳來溫度

你的目箍
清水予月染銀
此下的心
著急袂忍

流星火尾
到這馬,閣佇遐
流出的目屎無聲


誠美滿是無?
咱兩儂講好欲倒咧樹跤佇下晡
若會當作伙
毋管有啥乜困難攏會當行過

就輕輕摸
感受你的面容
慢慢等到透早
有你做伴
.............
(翻譯)

吹來過往
真多情的清風
攪擾記憶
思念不停

雲將今日的事情
都蓋去
聲音也變作透明

你的瞳孔
月光靜靜閃爍
萬千話語
在心頭頂

淺色流星
過青天,像虛影
留下的眼淚變冷


真美滿是吧
我們兩人說好要躺在樹下在下午
若可以一起
不管有什麼困難都可以走過

就輕輕攬
感受你的溫暖
慢慢等到晚上
有你作伴



那陣清風
不多說也悲傷
過去言語
不能忘記

雲離開後的日光
越漸強
聲音又傳來溫度

你的眼眶
清水被月染銀
此刻的心
著急不忍

流星餘燼
到現在,還在那
流出的眼淚無聲


真美滿是吧
我們兩人說好要躺在樹下在下午
若可以一起
不管有什麼困難都可以走過

就輕輕摸
感受你的面容
慢慢等到早上
有你作伴




引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5136858
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Rikki|素敵だね|Final Fantasy X|台語翻唱

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★alvin2843 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【英文翻唱】曾淑勤 - ... 後一篇:【中文翻唱】Lee So...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

yvonne40528歡迎來看小說ゝω・
🌠《星與銀河》|現代、校園、輕奇幻、喜劇看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】