創作內容

61 GP

【歌詞翻譯】デモーニッシュ/ツユ

作者:徒花✨Crossick最推し│2021-04-26 22:10:39│巴幣:4,638│人氣:2483


-


-

本來聽第一次覺得「嗯…好像沒有打到點」。
但聽第二次、第三次之後突然覺得越聽越有感。
然後歌詞就翻完了。ドンッ!

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5133144
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:デモーニッシュ|ツユ|歌詞|翻譯

留言共 9 篇留言

稍微休息一下
既然你都貼給我了就來留名,這首節奏感覺很新奇呢,莫名就對到胃口

04-26 22:18

徒花✨Crossick最推し
難得留了正經的留言!這首上班聽超提神!04-27 08:09
囧濃湯
這首節奏前期慢 後期快 超容易對到點

04-26 22:59

徒花✨Crossick最推し
沒錯,我也是因為這樣才忽然發現這首好像其實滿對到我的點的。04-27 08:10
二足步行傘トカゲ
這種快慢交替的反差真的挺容易上癮的ˋˇˊ

04-27 08:44

徒花✨Crossick最推し
我在翻譯的時候還邊聽邊甩頭 XD04-29 09:59
ちの助
我也跟你一樣第一次聽感覺沒那麼好聽,但是越聽越有感

04-28 09:29

徒花✨Crossick最推し
或許是跟以往的歌曲風格有些差異吧,不過聽久了真的是會想一聽再聽。04-29 10:00
AhriBOT
超好笑 我第一次聽也覺得這首歌風格也太特別 可是之後越聽越上癮

05-01 23:51

徒花✨Crossick最推し
一開始聽真的有種陌生的感覺,但越是反覆聽就越有種被吸引的感覺。05-04 10:03
小小冒險者
這首超適合單曲循環的

05-02 12:49

徒花✨Crossick最推し
在翻譯這首歌的那天我基本上就是瘋狂循環的!05-04 10:03

這首超棒!

05-05 15:03

土曜日魠魚羹
這首真的有魔性 越聽越迷的那種
速度變來變去真的太有趣了

05-14 10:44

終焉親王_月殤
這歌手唱得很多都很對我胃口 尤其這首第一次直接加歌單了

09-17 21:24

徒花✨Crossick最推し
這首歌有三段的變奏,很容易一聽就上癮呢09-20 04:19
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

61喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【漫畫翻譯】主語得要說清... 後一篇:【漫畫翻譯】感情瀕臨爆炸...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Waterfall10絕大部份巴友
分享網路小說《全職藝術家》,作者:我最白,歡迎瀏覽 ~看更多我要大聲說昨天22:21


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】