6 GP
【歌詞翻譯】《IDOLY PRIDE》長瀬麻奈『星の海の記憶』
作者:霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽│2021-04-26 12:56:34│巴幣:12│人氣:632
星の海の記憶
作詞:やしきん
演唱:長瀬麻奈(CV.神田沙也加)
※長瀬麻奈 1st Single「First Step」收錄曲
この瞳が覚えている
這份雙眸仍記憶猶新
いつから 見慣れた景色
從何時開始 早已習慣的景色
隙間みたい なんだろうね 足りない(求めてる)
宛如間隙般 到底是什麼呢 完全不夠(持續追求)
遠くに聞こえたはずのその声を
應該能在遠處中聽見的那股聲音
探してるんだ
出發來去尋找
夜は暗い だから
正因為 夜晚昏暗
寄り添いたくって 空を見るんだ
彼此互相依偎陪伴 抬頭仰望天空
(Under the same sky)
(處在同樣的天空底下)
同じ輝きの下で
相同光輝的底下
つながれば良いなと 心から
如果彼此的心意 相通就好了
星の海が流れてゆく
星之海洋隨波逐流著
想いと願いをみんな連れて
透過心意與願望連繫所有人
季節めぐり また会えたときは
隨著季節變換 直到再次相遇時
笑顔がもっと光るように
希望彼此的笑容更加耀眼
好きだよ さざなみの音
很喜歡哦 微小的漣漪聲
風の匂いに 記憶揺れる(思い出す)
微風的氣息 動搖了記憶(回憶湧現)
近くに感じられるあたたかさ
近距離所感受到的那一份溫暖
変わってないな
仍然不曾改變呢
昼はまぶしい だから
正因為 白天眩目刺眼
気づかないこと きっとあるんだ
沒有察覺到的事物 一定會存在著
(Be blinded by the sun)
(被太陽給蒙蔽起來)
違う日々を過ごしても
即使彼此過著不同的日子
この時間を共に 過ごせたら
這段時光就讓我們 一起度過吧
空の色が変わってゆく
天空的顏色逐漸地變換
憂いも喜びも溶けた色で
憂傷或喜悅都融化成雲彩
大人になり どれだけ経とうとも
長大成人後 不管經歷了多少事物
素顔のままいられるよう
仍然可以持續的忠於自我
運命ここで交差して
命運在此處互相交錯
拡散してゆく Twilight
逐漸地擴散開 曙光之中
そして Sunrise
接著 迎來了黎明
明日を強く生きる
向著明天堅強活下去
空の色が変わってゆく
天空的顏色逐漸地變換
この瞳が覚えている
這份雙眸仍記憶猶新
星の海が流れてゆく
星之海洋隨波逐流著
想いと願いをみんな連れて
透過心意與願望連繫所有人
季節めぐり また会えたときは
隨著季節變換 直到再次相遇時
笑顔がもっと光るように
希望彼此的笑容更加耀眼
笑顔でずっといられるように
希望彼此的笑容能夠永遠存在
*翻譯多少有點出入或者錯誤之處
*上述有錯還請多見諒 指正
【相關連結】
© 2019 Project IDOLY PRIDE
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5132714
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利