作詞:マチゲリータP
作曲:マチゲリータP
編曲:マチゲリータP
歌:初音ミク
アタシ、アナタに恋するために生まれたのかしら?
Atashi、anata ni koisuru tame ni uma reta no kashira?
人家該不會是為了愛上你而誕生的吧?
薄い壁越しに言うわ、一人呟く「愛して」
Usui kabe goshi ni iu wa、hitori tsubuyaku「ai shite」
越過了薄薄的牆壁說出了口、獨自喃著「愛上我吧」
漁り続ける個人情報あいじょう 根暗なアタシくらいみっしつの中で
Asari tsuzukeru kojin joho aiji you nekurana atashi kurai misshitsu no naka de
不停地涉獵著你的個人情報 在陰暗的我的心中
愛しきアナタのお顔 触れて、撫でて みたいな
Itoshiki anata no o kao furete、nadete mitaina
就好像是在撫摸著、令人憐愛的你的臉龐一樣呢
これはこれはお客様?綺麗な女の子ね。
Kore wa kore wa okyakusama?Kireina onnanoko ne。
客人啊這真是這真是?一位漂亮的女孩子呢。
そんなに好きなら言って?殺して箱に詰めるわ!
Sonnani sukinara itte?Koroshite hako ni tsumeru wa!
要是真那麼喜歡的話就說一聲吧?會幫您殺了裝進箱子裡的!
燃える写真 写るあの子
Moeru shashin utsuru ano ko
燒起來的照片 上頭的那女孩
今どうしてるかしら?(笑)
Ima doshiteru kashira?
現在到底怎麼樣了呢?(笑)
アタシの事 好きにさせるわ
Atashi no koto sukini sa seru wa
我會讓你 喜歡上我的噢
ほら、こんなにも愛しているから…
Hora、konnanimo aishiteirukara…
看啊、因為我是這麼的愛你…
アナタを「釘」付け、標本にしたいわ。
Anata o「kugi」tsuke、hyohon ni shitai wa。
好想將「你」釘起來、變成標本呢。
なんでアナタ泣いているの?
Nande anata naite iru no?
你為什麼哭了呢?
どうしたの?コレのこと?
Do shita no?Kore no koto?
是怎麼了?因為這樣的事情嗎?
ダンボールに詰め込んだ屍骸からだごと抱いてあげる。
Danboru ni tsumekonda shigai karada goto daite ageru。
我會連你和塞在紙箱裡的屍骸都抱入懷中的。
ドアの向こう側にプレゼントを置くの
Doa no muko gawa ni purezento o oku no
我會在門的另一端擺著禮物的
アナタが好きな子猫の首を毎日ひとつずつ
Anata ga sukina koneko no kubi o mainichi hitotsu zutsu
每天都放上一顆你喜歡的小貓的頭
燃える写真 写るあの子
Moeru shashin utsuru ano ko
燒起來的照片 上頭的那女孩
そんな子いたのかしら?(笑)
Sonna ko ita no kashira?
有那樣的女孩存在嗎?(笑)
「愛しているよ」そんな言葉
「Ai shite iru yo」sonna kotoba
「最愛你了呦」那樣的話語
軽すぎて反吐がでるわよね。
Karu sugite hedo ga deru wa yo ne。
輕浮過頭的 讓人反胃得吐出來了呢。
「アタシはアナタを、永遠 愛してる…←」
「Atashi wa anata o、eien ai shiteru…←」
「我會永遠地、愛著你的…←」
歌詞有錯誤的話歡迎更正ヾ(・ω・o)